LEou je ne sais pas pourquoi, mais mais J’ai toujours eu un problème avec le point et la virgule. J’ai du mal à comprendre où le mettre, comme un manteau qui n’entre pas dans le placard. Virles, points et hélas même les points exécutés glissent facilement du stylo, en effet, il serait préférable de dire du clavier de l’ordinateur, mais cet étrange couple ne peut pas simplement le placer.

On dit que la coutume de communication avec les médias sociaux nous a empêchées d’utiliser la ponctuation correcte Et notre capacité à choisir les mots a considérablement diminué, par praticité, habitude, paresse. Chaque fois que nous avons un doute grammatical ou syntaxique, nous préférons sauter le morceau de l’obstacle afin de ne pas perdre de temps pour approfondir: La vitesse est devenue l’ennemi de la langue italienne bien-aimée?

Nous venons à la rescousse un joli livre du célèbre Academia della Crusca (qu’il est béni), Faux, ils sont imposés. Exercices pour tester votre italien (Mondadori), A 344 -Page Tome édité par Paolo D’Achille, Marco Biffi, Rita Librandi, Valeria Saura et Gianluca Barone avec des clarifications, des exemples, des quiz et des exercices pour tester nos connaissances ou plus souvent l’ignorance des règles.

Serena Dandini (photo de Gianmarco Chieregato).

Chaque domaine du langage est analysé, de l’orthographe, du lexique, de la grammaire, jusqu’à la prononciation fatidique. En fait, une autre damnation est les accents, malheureusement des signes invisibles en italien (à part les mots troncs et quelques mots formés par une seule syllabe … Je dis bien, Bran?), Mais ces précieux voyants seraient fondamentaux pour ne pas tomber dans la déception.

Par exemple, il n’est pas dit “diatrìba” mais “diàriba” même si beaucoup d’entre nous auraient parié le contraire. Et diriez-vous “àmaca” ou “amàca”? Je maintenant, après avoir consulté le livre, je sais, mais je ne vous dis pas de laisser un petit suspense …

“Par des erreurs, des exercices pour tester leur” Académie italienne du Crusca (Mondadori) pour tester

Faites défiler le volume est un jeu beau et amusant, Il y a toutes les réponses aux questions qui nous laissent souvent avec le stylo suspendu à moitié -anià. Nous sommes notre langue et son évolution nous dit comment nous changeons: comme les êtres humains, il est inconstant, vivant et toujours jeune malgré l’âge.

Pas par hasard Il est prêt à accueillir de nouvelles façons de dire et des néologismes, sous l’œil sévère de l’Accademia della Crusca qui vérifie ce flux pour nous et certifie les utilisations et les coutumes de la langue parlée en mouvement continu. Je sais déjà que j’ai abusé des citations et des points, et même cette fois, je n’ai pas pu utiliser de point et de virgule. “Certainement rejeté” comme le dit le professeur Alberto Sordi à Poor Totò dans un film mémorable.

I Femme © Reservé Reproduction



ttn-fr-13