Choisi parmi un nombre impressionnant de plus de 600 candidatures en décembre, l’État Europapa van Joost sous les projecteurs. Twan van Nieuwenhuijzen, responsable du comité de sélection d’AVROTROS, souligne le choix : il estime que cette chanson a « le plus grand potentiel de succès ». Et même si la chanson n’a pas beaucoup de potentiel selon les bookmakers, elle fait un carton auprès du public.
Interprété par Mirjam Stolk
Le nombre Europapa compte déjà plus de 3,7 millions de vues et est désormais également disponible en langue des signes. Mirjam Stolk est une interprète en langue des signes néerlandaise et elle s’est une fois de plus jetée corps et âme dans l’inscription néerlandaise cette année.
L’interprétation de la chanson a suscité des réactions très enthousiastes. « Envoyons cette femme au concours Eurovision de la chanson, afin que les malentendants et les sourds puissent également découvrir cette chanson », écrit un téléspectateur. « C’est vraiment sympa que tu fasses ça. Grâce à toi, je peux aussi le comprendre. Je suis malentendant. »
La signification du chiffre
Derrière Europapa Il y a une profonde signification personnelle pour Joost. Il décrit la chanson comme « son bébé », une ode à ses parents décédés. Il a perdu son père à cause d’un cancer alors que Joost était encore au lycée et, un an plus tard, sa mère est également décédée subitement. Joost n’avait alors que douze ans. « Europapa est pour eux un poème, c’est comme ça que j’écris les choses », a-t-il expliqué lors d’une conversation avec Arjen Lubach. Il souligne : « La musique triste ne doit pas nécessairement être triste. Je fais référence dans le texte Papaoutaï de Stromae. Combien de personnes ne dansent pas sur ça ? Alors qu’il demande : « Papa, où es-tu ? Est-ce que tu comprends? »
Source: Youtube