Una notificación extraña en los dispositivos de DNA: «Desactivado» – DNA: Falló el control de calidad


La falla que pasó por el control de calidad fue un error de traducción por parte del fabricante del dispositivo. DNA publica un paquete de actualización en el que se ha corregido el error.

DNA es una de las mayores empresas de telecomunicaciones de Finlandia. Katariina Salmi

El proveedor de servicios de operador DNA vende dispositivos de red en los que se afirma que el estado de la red es «deshabilitado». Esto ocurre al configurar los ajustes de red del dispositivo. Un lector de Iltalehti lo contó Jari Koski.

Koski ha trabajado con tecnología de la información y lo notó al instalar el dispositivo. Según él, el problema se ha manifestado en todos los dispositivos de red de DNA.

En la sección «Estado», que informa sobre el estado de la red, dice personas discapacitadas en rojo. Jari Koski

– El ADN vende dispositivos como este y presumiblemente es una especie de broma de mal gusto, dice Koski.

Koski dice que no deberían ocurrir tales percances que ofenden a los demás. En realidad, el dispositivo debería indicar que el estado de la red está apagado.

Hay un problema con el aseguramiento de la calidad.

director de desarrollo de servicios de DNA Ville Partanen lamenta la situación y afirma que este tipo de cosas no deberían ocurrir bajo ningún concepto.

– Lamentamos mucho este incidente. Bajo ninguna circunstancia tales cosas deben pasar por el control de calidad, dice Partanen.

El ADN localizó la falla y concluyó que la falla estaba en los dispositivos, de los cuales se han vendido unos miles. Se realizó una actualización correctiva y estará disponible como parte del próximo paquete de actualización.

– El propósito es actualizar todos los dispositivos de los clientes dentro del próximo mes.

Partanen dice que es un error de traducción del fabricante francés de dispositivos Sagemcom. Presuntamente, Sagemcom ha utilizado el servicio de traducción de Google o una traducción automática similar en lugar de la agencia de traducción necesaria para garantizar la calidad.

El caso ha aparecido al configurar los dispositivos en la configuración de la red de invitados. El error de traducción se debe al doble sentido de la palabra.

– Seamos más precisos en el futuro y mejoremos el control de calidad, continúa Partanen.



ttn-es-54