Jessica cierra la brecha entre Drenthe y Dutch con sus ‘Kedogies’: ‘No sólo para un grupo selecto’

Porque no se atrevía a hacerlo delante de un público, por miedo a que lo consideraran una estupidez. “Pero todo empezó cuando empecé a hablar Drenthe con una vieja vecina de ‘t Haantje. Intentó algo de holandés, pero no se le daba muy bien”. Cuando acabó en una residencia de ancianos, siguió enviando tarjetas en Drente. “Ella realmente pensó que eso era muy agradable, así que entonces vi: ‘Ese lenguaje hace algo'”.

Ella ahora prescribe Sensitivo (la revista de Huus van de Taol) y Dagblad van het Noorden. ¿Habrá otro libro? “Todo el mundo me pregunta eso y todavía me gusta otro libro, pero lo que realmente me gustaría es más poemas de Drente en espacios públicos, como en Asserbos o en el Museo de Drente. Que sea para todos, y no sólo para un grupo selecto. Es una pena.”



ttn-es-41