
La mayoría de las empresas con sede en Alemania todavía se comunican en alemán. Sin embargo, existe una tendencia, especialmente en las empresas internacionales, a establecer el inglés como idioma de trabajo, porque no todos los empleados o clientes hablan alemán.
Idioma de trabajo vs. de empresa
Para responder a la pregunta de si los superiores pueden cambiar el idioma de trabajo, primero es importante diferenciar entre el idioma de trabajo y el idioma de la empresa. El idioma de trabajo es el idioma que se utiliza para cartas oficiales o instrucciones de trabajo, etc., mientras que el idioma operativo está destinado a ser hablado en interacciones generales y cotidianas entre colegas. Para especificar o cambiar los idiomas, los empresarios deben respetar determinadas reglas y requisitos, según un artículo de ntv.de.
Las disposiciones del contrato de trabajo son cruciales
Para las empresas con sede en Alemania, se aplica la ley alemana a los contratos de trabajo; esto también incluye las normas alemanas para la empresa y el idioma de trabajo. En primer lugar, lo que es jurídicamente vinculante es lo que está escrito en los contratos laborales de los empleados. Si se establece el alemán como idioma de trabajo, el empleador no puede simplemente especificar otro idioma, como el inglés o el francés. Sin embargo, si no existe ninguna regulación en el contrato de trabajo, el idioma de trabajo puede especificarse generalmente mediante la ley de gestión, explica en el artículo de ntv.de Nathalie Oberthür, especialista en derecho laboral con sede en Colonia.
Depende de la descripción del trabajo.
Pero incluso sin una regulación en el contrato de trabajo, se deben cumplir ciertos requisitos. El idioma deseado debe, entre otras cosas, formar parte de la descripción del puesto acordada. Sin embargo, no se puede decir en términos generales cuándo es así y cuándo no. Según el abogado especialista, esto debería evaluarse caso por caso y teniendo en cuenta la situación operativa. Entre otras cosas, se deben sopesar los intereses de la empresa en un determinado uso de la lengua con los intereses personales de los empleados. Especialmente en las empresas internacionales, en TI y desarrollo de software, en todos los puestos de trabajo del sector turístico y de servicios, así como en marketing y comunicación, a menudo se requieren conocimientos de inglés, como informa el portal de empleo.
Normas especiales para el idioma de funcionamiento.
Un cambio en el idioma de la empresa también está sujeto a la codeterminación del comité de empresa de conformidad con el artículo 87, apartado 1, frase 1 de la Ley de constitución de empresas (BetrVG). La razón es que el lenguaje empresarial debe utilizarse fuera del contexto empresarial, por ejemplo durante las pausas, y afecta así al orden general de la empresa, explica Nathalie Oberthür.
El conocimiento del inglés suele ser una ventaja.
Pero incluso sin normas obligatorias en el contrato de trabajo, un buen conocimiento del inglés y el dominio de varios idiomas son una ventaja. El inglés ha sido el idioma mundial más importante durante varias décadas. En consecuencia, el conocimiento del inglés facilita la comunicación intercultural. Según el informe Indeed, los empleados pueden adaptarse más fácilmente a diferentes situaciones y trabajar de forma independiente en un idioma extranjero, lo que es especialmente relevante en empresas globales o para (potenciales) directivos.
Equipo editorial finanzen.net


