El destino del nombre para untar Crème Bonjour ya está decidido.
Viento Lindgren
La receta de la Crème Bonjour para untar, la favorita de todos los tiempos de los finlandeses, ha cambiado recientemente. El cambio de receta causó revuelo entre los consumidores.
una palabra francesa crema se refiere a la crema. Muchos productos familiares han tenido que cambiar su nombre si el producto no contiene el producto lácteo que hace referencia completa al nombre. Un buen ejemplo es el icónico Voimarine, que cambió su nombre a Oivariini en 2005 debido a las regulaciones de la Unión Europea.
¿Pero qué pasa con el nombre del clásico?
Un giro sorprendente
Responsable de comunicación de la empresa. Daniel Wemyss comentó a MTV que la crema de queso fresco ha sido reemplazada por una combinación de aceites vegetales y suero de leche. Crème Bonjour es una marca de la empresa holandesa Upfield.
Resultó que no es necesario cambiar el nombre del producto Crème Bonjour, afirma la Agencia Alimentaria.
– Crème Bonjour es francesa y es el nombre comercial del producto. En relación con el nombre comercial aparece el texto aclaratorio “Nueva receta”. El nombre del mercado no se puede traducir claramente al finlandés, afirma el experto especial de la Agencia Alimentaria Tuulikki Lehto.
– El producto en cuestión ya no podrá comercializarse ni venderse bajo la denominación de queso fresco.
Se ha cambiado el nombre del alimento, afirma Lehto. Crème Bonjour ahora se comercializa como un tipo específico de pasta para untar.
Según Lehto, si el producto renovado se vendiera todavía como queso fresco, el nombre del queso fresco sería incorrecto. El queso es un producto lácteo, lo que significa que, según la normativa, la grasa del queso no puede sustituirse por grasa vegetal. Crème Bonjour es actualmente un producto a base de grasas vegetales y leche.
Otros significados de Crema
Viento Lindgren
dorégimen -La palabra también tiene otros significados además de crema.
– En este caso, veo que la palabra en cuestión se refiere a la textura suave y cremosa del producto, dice Lehto.
No hubo gran anuncio sobre el cambio de receta de Crème Bonjour. Había una mención de una nueva receta en el paquete. Pero el cambio sólo llamó la atención cuando el nuevo gusto en las redes sociales empezó a sorprender a los finlandeses.
– Si la composición y la receta del producto se revisan significativamente, esto debe ser claramente visible para el consumidor para que no se le induzca a error. Un cambio en la composición del producto puede llevar a veces a cambiar también el nombre comercial del producto, afirma Lehto.
– El nombre comercial tampoco debe inducir a error al consumidor. El consumidor debe leer atentamente la información sobre el alimento, como el nombre del alimento y la lista de ingredientes.