
El envoltorio le envió a Erika Vikman un pequeño comentario travieso.

El envoltorio y Erika Vikman son buenos amigos. Jenni Gastgivar
Erika Vikman, quien regresó a la competencia de Música Nueva, celebra llegar a la final en su Instagram.
Publicó una nueva foto con un título en alemán. Ich komme (finlandés: iré). Erika Vikman participa con la canción homónima de UMK.
La amiga de Erika Vikman y ganadora de la UMK, Käärijä, comentó la publicación de Vikman con un brillo en los ojos.
– Ya vine, comentó Käärijä.
Si no ves la publicación, véala. desde aquí.
Erika Vikman responde a Käärijä, aunque en alemán.
– ¿Ya has venido? Vikman escribe.
– No entiendo nada de lo que dices, pero aun así, Käärijä responde con el emoji del ojo del corazón.
Habilidades lingüísticas
Erika Vikman es una de los siete artistas que llegaron a la final de primavera de la UMK. Pete Anikari
Erika Vikman y Käärijä son buenas amigas. En una entrevista con Iltalehti en febrero de 2024, Erika Vikman describió a Käärijä como su alma gemela.
Con esto, el dúo también hizo una canción conjunta. Látigoque fue lanzado la primavera pasada.
Erika Vikman asistió a la UMK en 2020 Cicciolinacon su canción.
Ahora para ser escuchado en la competencia esta primavera Ich komme -La canción fue producida por Chisu y Jori Roosberg.
Erika Vikman le dice a Iltalehte que el nombre alemán de la canción se remonta a su viaje a Alemania el año pasado. Jori Roosberg notó que Vikman hablaba alemán y le sugirió un nombre alemán para la canción.
La canción de UMK de Erika Vikman, Ich komme, se lanzará el 17 de enero. El 8 de febrero se seleccionará al representante de la sabiduría finlandesa en el concurso de Música Nueva.



