
Desde un recuerdo modesto en acuerdos de piano suaves en la mejor tradición del Chanson francés hasta un número de fiesta despreocupado. Esa es ‘C’est la Vie’, la canción francesa-inglés que el cantante Claude (21) traerá en mayo a la 69ª edición del concurso de canciones de Eurovisión en Suiza. El cantante recuerda un recuerdo en el texto: cómo su madre lo apoyó como un niño pequeño con las palabras “C’est la Vie”.
Claude canta por primera vez cómo todavía sabe cómo fue la melodía. Tumultuamente, resulta: “c’est comme ci, c’est comme ça”. Las palabras luego se balancean como en un torbellino: alto, bajo, arriba y abajo y alrededor. La atractiva cadencia es el primer pico de esta entrada del festival de canciones holandesas. Es una reminiscencia del contagioso “Voilà, Voilà, Voilà” del Festival de la Canción Francés Barbara Pravi en 2021.
El coro pronto sigue. Eso es tan pegadizo como un súper dulce y enfáticamente apunta a un efecto de fiesta despreocupado: “¡La-la-la-La Vie!” Agitando las manos barriendo toda la decepción: así es como la vida, no se puede hacer nada al respecto.
Si alguien, además de la banda de Hermes House, ha demostrado que un reefin ‘La-la-La’ puede funcionar directamente, es Claude mismo. Su canción debut bailable ‘Ladada (Mon Dernier Mot)’ fue un gran éxito en 2022. La base rítmica electrónica bajo esta canción de dos minutos y 40 segundos es exactamente la misma. Hasta que el lento outro se remonta a la sensación inicial.
Que Claude trae una mezcla de francés inglés en ‘C’est la Vie’ no es una sorpresa. Lástima que permanezca con una sucesión de palabras cliché francesas, el texto no es más profundo.
Filtrado
Debido a que la canción ‘C’est la Vie’ se filtró temprano, de repente circuló en la plataforma X el miércoles por la tarde, Avrotros no quiere ofrecer un contexto sobre el contenido. Esa explicación más el lanzamiento del video clip seguirá el jueves en el lanzamiento oficial de la canción de Claude en el Museo de la Cine de los ojos. Tirar respondió a través de Instagram Luz con una parte de la letra: “Sube, baja, pero C’est la Vie. Espero que te guste. Avrotros dice que investigará cómo podría haber salido ‘C’est La Vie’.
Claude (pronunció la nube inglesa) Kiambe llegó a los Países Bajos a la edad de diez años con su madre, tres hermanos y tres hermanas del Congo. Durante un año vivieron en un centro de solicitantes de asilo en Alkmaar, donde cantó en la parte de la Orquesta de la Orquesta Multicultural. Claude participó en el programa con la canción ‘Papautai’ del exitoso artista belga Stromae Los niños de la voz. Después de una llamada del sello discográfico Cloud Nine, fue elegido para trabajar en canciones.
Con su pegadiza mezcla de francés y holandés, ha encontrado un nicho extremadamente exitoso sensible. Martes por la noche recibió un premio de 3fm por su álbum debut. Parler Français. Con versiones internacionales de éxitos ‘Ladada’ y ‘Layla’, Claude ya tuvo éxito en Europa; luces a raíz de Stromae.
Su marca registrada, una combinación inteligente de idiomas, surgió espontáneamente el estudio. En una entrevista con NRC Dijo que realmente quería escribir un número holandés. “Pero noté que estaba empezando a verlo. Hablamos francés en casa. Esa es mi identidad. Tuve que volver a mi música, sentí.
Claude representa a los Países Bajos en la primera semifinal del concurso de Eurovision Song el 13 de mayo. La final es el sábado 17 de mayo.
Leer también
Sí, la música de Claude, de 19 años, es bailable y alegre, pero los temas son más pesados de lo que piensas
