
Es necesario volver a crear un programa universitario independiente de licenciatura en lengua y cultura frisia, con el personal necesario, incluido un profesor a tiempo completo. Y el gobierno tiene que pagar por eso. Porque el frisón es la segunda “lengua nacional” oficial en los Países Bajos y, como lengua minoritaria, también está protegida por los tratados europeos.
Así lo afirma la Real Academia de Artes y Ciencias de los Países Bajos en un informe de asesoramiento. Le preocupa el “debilitamiento” de la educación científica y la investigación sobre el frisón en los Países Bajos y señala al gobierno su responsabilidad de hacer algo al respecto.
En los años 1970 todavía había cursos completos de frisón en las universidades de Groningen, Amsterdam (tanto en la UvA como en la VU), Utrecht y Leiden. Ninguna universidad ofrece actualmente un programa de licenciatura independiente en frisia. El último profesor de lengua y literatura frisia a tiempo completo en la Universidad de Groningen se jubiló en septiembre de 2022. A esto le siguió inicialmente un profesor universitario. Esto provocó conmoción –dentro y fuera de Frisia– y preguntas parlamentarias. Ahora se ha nombrado a otro profesor, pero a tiempo parcial y de forma interina.
Política lingüística
Un comité de KNAW, dirigido por el historiador de la filosofía y la ciencia Keimpe Algra (Universidad de Utrecht), consideró la cuestión de cómo proceder con la “frisística”. Ella cree que el gobierno debería asumir la responsabilidad de financiar una nueva licenciatura de manera “sostenible”. En principio, la comisión no decide qué universidad debería ser, aunque existen razones pragmáticas para elegir Groningen.
“Existe tensión entre el amplio apoyo a la posición protegida del frisón, por un lado, y la posición debilitada de esta lengua en la educación superior, por el otro”, afirma Algra. “La provincia de Frisia aplica una política cultural y lingüística activa, que cuenta con el apoyo del gobierno central. En Frisia se enseña cada vez más el idioma, también se forma a profesores, pero cada vez hay menos expertos científicos que puedan transmitir conocimientos sobre la lengua y la cultura frisia o realizar investigaciones al respecto. Esto tiene consecuencias para toda la estructura cultural de Frisia, incluidas instituciones como Tresoar y el Fries Museum y Omrop Fryslân. Todavía hay muchos puestos de trabajo para los novatos, pero la afluencia se está agotando”.
Lea también
Ayuda, Frisia está siendo asesinada
Financiación
En Ámsterdam, el frisón forma parte de la cátedra especial de lenguas germánicas, en Utrecht es un área de interés en sociolingüística. En la Universidad de Groningen, el idioma está incluido en el programa de licenciatura más amplio, Minorías y multilingüismo. Algra: “El paquete de asignaturas de Frisia que puedes cursar en Groningen cubre aproximadamente un año de la licenciatura”.
Según las universidades, el número de estudiantes era demasiado bajo para mantener estudios frisones completos. “Es comprensible que las universidades ya no consideren rentable Frisia”, afirma Algra. “El número de estudiantes matriculados y graduados determina en parte la financiación. Creemos que el gobierno debería tomar medidas especiales para los frisones. Una universidad debería recibir financiación separada para la nueva licenciatura”. La KNAW calcula que esto costará entre 6,5 y 7 toneladas.
Para que una nueva carrera de licenciatura en Frisia no se convierta en una “reserva”, la KNAW cree que los estudiantes de otras carreras deberían poder cursar cursos dentro de esta licenciatura. También debería resultar más fácil estudiar frisón como segunda carrera, posiblemente a tiempo parcial.
La KNAW también quiere que se cree un Consejo de Estudios Frisones, que supervisará la cooperación entre las distintas instituciones donde todavía se imparte educación en frisón y se realizan investigaciones sobre esta lengua. Esa cooperación “podría ser mejor”.
Lea también
Al otro lado de la frontera se habla la lengua más pequeña de Europa: el frisón sátiro

