
¿Hay canciones que solo conoces el coro? ¿O simplemente el lugar publicitario para el que se usa la canción? Y estás absolutamente seguro: se trata de … uh … amor, o al menos algo con L? No tengas miedo, no estás solo.
La historia de la música y, sobre todo, la interpretación de las canciones fue y siempre es una larga serie de malentendidos, malas interpretaciones o incluso un estado de ánimo político. ¿Por qué funciona eso? Debido a que los oyentes se concentran en los versos individuales, una línea de estribillo o una parte estrófica y luego saltan sobre ella de tal manera que ya no escuchan el resto o ya no quieren escuchar. Otras razones son:
- Fans demasiado entusiastas que usan canciones como superficie de proyección para teorías parcialmente abstrusas sobre sus artistas favoritos y sus canciones
- Falta de habilidades de idiomas extranjeros en el oyente o ares murmurando por parte del canto
- Percepción selectiva, porque Goethe ya sabía: “Nadie entiende a los demás por completo porque nadie piensa lo mismo en la misma palabra”.
- Cunas realmente desagradables para que el resto de la canción ya no se perciba.
- Instrumentalización: una canción está instrumentalizada para sus propios fines, por ejemplo, para mensajes políticos o ideológicos
- Partes de una canción a menudo se desgarran fuera de contexto y se usan, por ejemplo, para comerciales
Aquí hay siete canciones, cuyas declaraciones han sido y son particularmente populares:
Bruce Springsteen – “Nacido en los Estados Unidos” (1984)
De qué piensa la gente sobre lo que se trata:
El equipo de la campaña de Ronald Reagan, el presidente republicano de los Estados Unidos de 1981 a 1989, pensó que también pensó en 1984 durante la fase candente de la campaña electoral si podían usar la canción. Springsteen, incluso un demócrata convencido, prohibió el uso estratégico de su canción. Sin embargo, Regan elogió el “mensaje de la esperanza” en la canción cuando la campaña electoral aparece más tarde. Caso clásico de: canción no se escucha o no se entiende.
De qué se trata realmente:
- “Nacido en los Estados Unidos” es un anti-cualquiera crítica en Estados Unidos con deprimentes bajo tonos y coro sarcástico.
La canción trata sobre un joven que en una región económicamente débil de los Estados Unidos (“Ciudad del hombre muerto”) Venta su vida y se ve obligado a participar en la guerra de Vietnam después de un delito en su ciudad natal para evitar la prisión. De nuevo, solo cosecha una falta de comprensión (“Hijo, no entiendes“), Está desempleado y también lo será después de diez años (“Tengo diez años después”) con sus recuerdos y la perspectiva sin la perspectiva (“No hay nada para correr, no hayas llegado a dónde ir”) dejado solo.
Springsteen usa la canción para diferenciarse del cuerpo de Vietnam y del comportamiento del gobierno en ese momento y para practicar las críticas sociales al tratar con los veteranos devueltos.
Para convertir tal anti-himno en un himno patriótico, primero tienes que hacerlo.
La policía – “Cada respiración que tomas” (1983)
De qué piensa la gente sobre lo que se trata:
- Oh, esa es una pequeña y agradable canción de amor con elementos no tan sutiles estrechos. Así que te gusta jugar en las bodas.
De qué se trata realmente:
- no tan sutil acoso
En uno Entrevista de la BBC 2009 dijo Sting: “Creo que la canción es muy, muy siniestra y fea y la gente la ha malinterpretado como una pequeña canción de amor gentil, cuando es todo lo contrario.. “
La canción fue creada en la fase final del matrimonio de Sting con Frances Tomelty, que explica los elementos centrales de la canción, como los celos, la vigilancia y la propiedad. La canción que apareció en el quinto y último álbum de estudio de la banda se convirtió en una de sus canciones más exitosas comercialmente. Eso “Every Breath You Take ”también es un clásico atemporal, Puff Daddy, que estuvo involucrado en la canción en 1997 “Te extrañaré “como una canción de luto para la notoria Big Coverte.
Semisonic – “Tiempo de cierre“(1998)
De qué piensa la gente sobre lo que se trata:
- en este momento cuando la última ronda se proclama en bares
De qué se trata realmente:
Es cierto que la línea “Una última llamada de alcohol, así que termina tu whisky o cerveza” Hace un aire que ya es muy fácil de ingresar al aire ahumado de cualquier pub. De hecho, Dan Wilson, el cantante y compositor de la banda, explicó la canción de la siguiente manera durante una presentación en su antigua Universidad de Harvard: “Millones y millones de personas brindan la canción y escucharon la canción y no la entendieron. Piensan que se trata de ser rebotado de un bar, pero se trata de ser rebotado del útero”.
Johnny Cash – “Anillo de fuego ”(1963)
Lo que algunas personas quieren, otras personas piensan:
- Hemorroides: “Se quema, Burns Burns … el anillo de fuego” (Jap, el anillo de fuego es muy plástico en esta interpretación)
De qué se trata realmente:
- Según los herederos de efectivo para el poder transformador del amor
A la última vez que Don Draper nos ha secuestrado en siete temporadas en el mundo de las palabras rápidas y el baile de brujas giratorios aún más rápido de la publicidad y los consumidores, sabemos: una buena publicidad vive del ingenio y la ironía. Las risas o el interés a menudo surgen del hecho de que las imágenes serias con canciones conocidas se rompen irónicamente. La publicidad estadounidense Texter Sula Miller probablemente también pensó cuando quería usar Johnny Cashs para publicidad. El producto a anunciar: ungüento de hemorroides, la canción correcta Storse: “Y se quema, quema, quemaduras, el anillo de fuego, el anillo de fuego“. Sin embargo, no se convirtió nada en la idea, ya que los herederos en efectivo estaban todo menos impresionados.
Las muñecas goo goo – “Deslizar“(1998)
De qué piensa la gente sobre lo que se trata:
- A una diapositiva (diapositiva) como una metáfora del amor
De qué se trata realmente:
- embarazos no deseados
Algunas personas se dejan engañar al escuchar que el tema de la canción se describe como bellamente descrito (“Lo que sientes es lo que eres, y lo que eres es hermoso”) y sospechar una canción de amor. Las líneas “¿No amas la vida que mataste?” Lo que podría aludir a un aborto y podría ser cantado maravillosamente 20 años después por los partidarios del párrafo 219a, pero de alguna manera no se ajusta a una canción de amor. Tan poco como las líneas “Tu padre golpeó la pared, tu maestría te desanimó”.
“Estaba pensando mucho en el vecindario en el que crecí”dice John Rzeznik en uno Entrevista con “Billboard” 2018, “Slide se trata de un adolescente y una niña. Están tratando de averiguar si van a mantener al bebé o si va a recibir un aboración o si solo van a huir”.
Las ratas Boomtown –“No me gustan los lunes” (1979)
De qué piensa la gente sobre lo que se trata:
- Al séptimo día de muchas personas, o lo horrible que inevitablemente llega a uno después de los domingos
De qué se trata realmente:
- A una masacre en una escuela
La canción viene como una melodía feliz y que no tenía la necesidad de aplastar su radio al menos una vez en su vida los lunes, porque se encuentra en un bucle interminable, probablemente no tenga radio en absoluto. La inspiración para el clásico y mejor éxito de Boomtown Rats sacó al cantante Bob Geldof de las sucintas palabras de un joven de 16 años. Brenda Ann Spencer respondió a la policía en 1979: “No me gustan los lunes. Esto vive el día. “ Antes de eso, había disparado al director de su escuela y al cuidador con un rifle semiautomático desde la ventana de la casa de sus padres e hirió a otras nueve personas.
Los Beatles – “Tengo que llevarte a mi vida” (1966)
De qué piensa la gente sobre lo que se trata:
- A una canción de amor (relacionada con otra persona)
De qué se trata realmente:
- Al amor por la hierba (el fumador)
La canción es en realidad sobre un hombre que se enamora de Immortal, en marihuana. Para hacerlo en las palabras de Paul McCartney en el libro “Paul McCartney: Dentro de muchos años ” Decir: “Es una oda real a la olla, como algunos podrían escribir una oda al chocolate o un buen clarete. [it’s] Realmente una canción sobre eso, no es para una persona.“
Alabanza menciones en la categoría: solo interrogado
Yo y yo – “Pavimento”
Incorrecto: “El hámster se enfurece frente a mi ventana”
A la derecha: “Odio las ira, allí frente a mi ventana”


