Ocak ayında Google, sanal toplantı platformu Google Meet’te Canlı Altyazılar adlı çok kullanışlı bir özellik yayınladı. biz olarak o zamanlar bildirildiğine göre, toplantı katılımcıları İngilizce toplantıları gerçek zamanlı olarak Fransızca, Almanca, Portekizce ve İspanyolca’ya çevirmek için bu özelliği kullanabilir.

yakın zamanda Blog yazısı, şirket Live Captions’ın dil desteğini genişlettiğini ve kullanıcıların artık İngilizce toplantıları Japonca, Mandarin (basitleştirilmiş) ve İsveççe’ye çevirebileceklerini duyurdu. Ayrıca, katılımcılar artık Fransızca, Almanca, Portekizce ve İspanyolca aramaları da İngilizce’ye çevirebilir.

Canlı Altyazıların yalnızca toplantıyı düzenleyen kişinin Google Workspace Business Standard, Business Plus, Enterprise Starter, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Education Plus ve Teaching and Learning Upgrade gibi uygun bir Google Workspace sürümü kullandığında kullanılabileceğini unutmamalıyız. Düzenleyici bunlardan birini kullanırken görüşmedeki tüm katılımcılar isterlerse Canlı Altyazıları açabilir. Canlı altyazıları Google Meet’in web sürümünde Ayarlar > Altyazılar > Çevrilmiş altyazılar’a giderek etkinleştirebilirsiniz. Telefonunuzda canlı altyazı özelliğini açmak için Ayarlar > Altyazılar > Canlı Altyazılar > Çeviri Dili’ne gidin.

Muhtemelen zaten tahmin ettiğiniz gibi, Google Meet’in Canlı Altyazı özelliği, herkesin katıldığı toplantılarda veya uluslararası ekipler arasındaki eğitim oturumlarında son derece kullanışlıdır. Seçenek, tüm katılımcıların sağlanan bilgileri ana dillerinde özümsemesini sağlayarak, bilgileri daha anlaşılır hale getirerek toplantı verimliliğini artırmayı amaçlamaktadır.



telefon-1