Un épisode de la série « Oui, mon père peut » a été supprimé d’Yle Areena en raison de l’utilisation d’un langage raciste. Pekka Lepikkö, l’auteur de la série, réfléchit sur le phénomène d’obsolescence de l’usage de la langue pour l’Iltalehti.
Jana Machackova-Oey
Iltalehti a annoncé hier que Yle avait supprimé Papa peut le gérer – de la série préférée En route– de l’épisode Arena. L’épisode contenait un langage raciste.
– Dans l’épisode En route les expressions racistes utilisées ne répondaient pas aux exigences de publication d’Yle, a déclaré à Iltalehte le chef du département de publication d’archives d’Yle Maija Hupli.
Iltalehti a rencontré le scénariste-réalisateur Pekka Lepikö, 73 ans, qui a créé la série. Il a créé la série des années 1990 et était en train d’écrire le scénario de celle qui a été créée ce printemps. Papa peut le gérer – film préféré. En tant qu’auteur, il est difficile de prendre position sur le sujet.
– La langue change et tout change. Si c’est ainsi que l’on pense actuellement ou si Yle a de telles règles, il faut bien sûr les suivre, admet-il.
Dans l’ensemble, Lepikö estime que l’affaire est plutôt mineure. Il pourrait très bien être modifié rétroactivement de cette façon.
– Ce mot pourrait facilement être corrigé ici, suggère-t-il.
Mikko Huisko
Lepikkö pense que les gens savent penser que la série a été réalisée il y a 30 ans. Ce n’est pas que nous fassions actuellement un programme raciste.
À son époque, Lepikkö n’aurait pas utilisé un tel langage, même avec humour.
– En aucun cas, bien sûr que non.
– Ce n’était pas le langage de l’auteur, mais l’humour du personnage, rappelle-t-il.
Lepikkö dit également qu’aujourd’hui aucun personnage ne peut représenter ce type de plaisanterie ou d’humour, mais lors de la réalisation de la série, cela ne semblait pas spécial.
Lors de l’écriture d’un film récent, l’utilisation du langage n’a pas été abordée séparément. Aujourd’hui, la sensibilité est le point de départ.
– Cela va de soi aujourd’hui, il n’était pas nécessaire d’en parler.
Selon Lepikö, les gens peuvent regarder des programmes vieux de plusieurs décennies, même si une langue différente de celle d’aujourd’hui est utilisée. Selon lui, les avertissements de contenu utilisés dans la série constituent un moyen suffisant.
– C’est précisément parce que cela fait référence au fait qu’il y a ici un langage qui ne serait pas utilisé pour le moment.
Lepikkö n’a pas discuté récemment de la décision d’Yle avec les acteurs.
Voilà de quoi il s’agit
Présenté en 1994-1995 Papa peut le gérer est encore visible à Yle Areena, et après sa sortie, la série a également été rediffusée à plusieurs reprises.
Un film basé sur la série télévisée diffusée fin mars Papa peut le gérer était de loin le film le plus regardé en Finlande en avril.
La première saison de la série a été supprimée de Yle Areena En routeépisode appelé Dans l’épisode supprimé au printemps, les personnages de la série sont d’humeur vacances. L’épisode utilise une expression aujourd’hui considérée comme raciste.
– Entre autres choses, les programmes peuvent contenir des informations obsolètes ou des moyens d’expression qui ne seraient pas utilisés aujourd’hui, a décrit le responsable de l’édition d’archives d’Yle dans son message Maija Hupli Pour Iltalehti.
Cependant, selon Hupl, la publication peut le plus souvent être effectuée si une note est placée à Yle Areena. Une telle entrée peut également être trouvée Papa peut le gérer de la série.
– Le programme contient des expressions de son époque qui ne seraient plus utilisées de nos jours, est écrit à la fin de la description du programme.