Un conte de fée semble perdu dans le temps : Le premier ne veut plus montrer les films de Winnetou


Un conte de fées western semble perdu dans le temps : « ARD » a décidé en 2020 de ne pas renouveler les licences des films Winnetou. Ceci est rapporté par le journal « Bild ».

Il y a deux opinions dans le public

Cependant, les avis semblent également diverger en ce qui concerne la radiodiffusion publique – car toutes les chaînes de télévision financées par la redevance n’ont pas tourné le dos au chef apache fictif. « ZDF » et « BR » continuent de s’en tenir au classique : « Dans des cas individuels, tous les films sont toujours vérifiés pour voir si le film respectif s’inscrit dans notre programme », cite « Bild », une porte-parole de « Bayerischer Rundfunk ».

Deux films de Karl May ont été diffusés pour la dernière fois sur la deuxième télévision allemande en juin : « Der Ölprinz » et « Der Schatz im Silbersee ». « Winnetou and the Half-Blood Apanatschi » est la prochaine émission du calendrier des programmes de la station de Mayence pour le 3 octobre. Une rédactrice en chef de « RBB » a en revanche expliqué sur « Brand Eins » qu’elle ne diffusait plus du tout d’épisodes dans lesquels le « je mot » était mentionné.

Winnetou sur la liste rouge

Après que la maison d’édition Ravensburger a annoncé lundi 22 août qu’elle ne vendrait plus deux livres « Winnetou », une vive dispute a éclaté en Allemagne. Certains prétendent que la vie des peuples autochtones est romancée dans les histoires : les Blancs utilisent une culture qui n’est pas la leur. Cela est particulièrement problématique parce que les membres de la société majoritaire commercialisent des éléments individuels de la culture d’une minorité et les sortent de leur contexte.

Pour l’expert de Karl May, Andreas Brenne, cependant, les livres basés sur le film pour enfants « The Young Chief Winnetou » sont inoffensifs : « Je ne pense pas qu’il soit juste de retirer un livre comme celui-ci juste à cause d’une tempête de merde ». dit le professeur d’éducation artistique. Il est déjà précisé dans une remarque préliminaire que le livre doit être compris comme une histoire fictive et non comme une représentation appropriée de la vie des peuples autochtones.

<!–

–>

<!–

–>



ttn-fr-30