« Tu es » remplace « tu es » et « tu es » : voyez ce qu’on dit dans votre région

Êtes-vous un fidèle lecteur de HLN ? Ou tu ne l’es pas ? Quoi qu’il en soit : si vous lisez cet article, vous découvrirez pourquoi de plus en plus de Flamands utilisent « vous êtes » au lieu de « vous êtes » ou « vous êtes ». L’étudiante en linguistique Anthe Sevenants (24 ans) a mené des recherches à ce sujet. Il explique d’où vient « tu es » et si nous l’utiliserons tous un jour. « Mais ce langage intermédiaire rencontre également des résistances. » Découvrez ce qu’ils disent dans votre région.



ttn-fr-34