Super Mario perd l’une de ses caractéristiques les plus reconnaissables après 30 ans

Il n’y a probablement aucun artisan dans tout l’univers du jeu qui soit plus populaire que le plombier dodu avec une salopette, une moustache et une casquette rouge. Nous parlons bien sûr de Super Mario, que nous connaissons et aimons tous. Mais après plus de 27 ans de sauts, de collecte de pièces et de courses, Nintendo se sépare de l’un des traits les plus déterminants de l’aventurier italien.

« C’est moi, Mario ! » – Quiconque a déjà joué à un jeu Super Mario entendra sûrement la voix joyeuse du petit plombier dans ses oreilles. Il doit sa façon caractéristique de parler au doubleur américain Charles Martinet – et ce depuis 1996. À l’époque, « Super Mario 64 » était le premier jeu dans lequel Martinet pouvait se défouler vocalement et faire la chasse aux tortues. héros dans celui que nous connaissons aujourd’hui.

Une ère touche à sa fin

Dans entretiens il est facile de constater que Martinet est tout aussi drôle et énergique que le personnage de jeu vidéo qui l’a rendu célèbre dans l’industrie. Mais après 27 ans de coopération fructueuse, c’est désormais terminé. Cela a été annoncé par Nintendo of America via X (anciennement Twitter).

C’est ici que vous trouverez du contenu de Twitter

Afin d’interagir avec ou d’afficher le contenu des réseaux sociaux, nous avons besoin de votre consentement.

On ne sait pas pourquoi Martinet démissionne de son poste de doubleur. Cependant, l’homme de 67 ans ne semble pas chercher une retraite confortable, puisqu’il sera désormais sur la route en tant qu’ambassadeur officiel de Mario lors des grands événements Nintendo. Pas surprenant, car Martinet a non seulement insufflé la vie et le caractère à Super Mario avec sa voix, mais détient également un record du monde Guinness en 2019 : le plus grand nombre de performances en voix off pour le même personnage. Cependant, il faut admettre que l’effort impliqué dans la voix off aurait dû être limité, puisque Super Mario n’a pas grand-chose à dire en dehors de ses phrases typiques comme « Mamma Mia » et « Allons-y ».

Également intéressant : « Zelda : Tears of the Kingdom » peut-il suivre le rythme de son prédécesseur populaire ?

« C’est un moi » ou « Itsumi » ?

Un débat a récemment repris à propos du slogan de Mario « C’est un moi, Mario » – le « a » vient de l’accent italien. Ces derniers jours, des vidéos sont devenues virales sur TikTok et Instagram dans lesquelles des utilisateurs affirment que Mario n’appelle pas du tout « C’est moi, Mario », mais « Itsumi Mario ». La première confusion surgit lorsque les rouleaux prétendent que « itsumi » est japonais et signifie « super ». Après tout, Nintendo est une entreprise japonaise. Ces affirmations ont provoqué de nombreuses réactions (points de suture) de la part de personnes qui parlent réellement japonais, précisant que « itsumi » n’est pas un vrai mot mais un nom de famille, mais signifie en réalité « super » ou « supérieur » dans un sens plus large.

Aussi intéressant : voici à quoi pourraient ressembler les personnages du jeu dans la réalité

À partir de là, les fans ont développé la théorie selon laquelle le vrai nom de Mario est Itsumi Mario et il appelle la forme japonaise de son nom, qui sonne de la même manière que le « C’est un moi, Mario » teinté d’italien. Après tout, en japonais, les noms de famille viennent en premier. Cette théorie, qui semble au moins quelque peu plausible avec un peu de créativité, n’a jamais été confirmée ni par Nintendo ni par le doubleur Charles Martinet. Et dans le reste du vocabulaire de Mario, il n’y a plus aucune allusion à l’origine japonaise. Bien que le débat secoue actuellement les médias sociaux et suscite de nombreuses réponses incrédules, il n’est pas nouveau et a éclaté à maintes reprises sur Reddit au cours des dernières années.

Le premier match sans Charles Martinet

Mario doit d’ailleurs son nom à l’entrepreneur immobilier américain Mario Seagle, qui a loué des locaux à Nintendo dans les années 1980. Après que Seagle ait exigé une fois très haut et presque avec fougue le paiement du loyer, le personnage que Jumpman avait développé à l’époque a été renommé Mario. Donky Kong, alors adversaire de Mario, a ensuite été mis en musique par Charles Martinet. Et Martinet a également prêté sa voix aux personnages non moins populaires Luigi, Wario, Waluigi et Toadsworth pendant de nombreuses années.

Le nouveau jeu Super Mario Bros. Wonder, qui sortira le 20 octobre 2023 sur Nintendo Switch, sera déjà le premier sans Martinet. En revanche, on ne sait pas encore qui suivra ses grands pas. Dans le film d’animation « The Super Mario Bros. Movie » de cette année, Chris Pratt (« Les Gardiens de la Galaxie ») avait déjà fait ses preuves en tant que doubleur anglais. Cependant, il n’existe aucune preuve concrète quant à savoir s’il serait candidat au nouveau poste. Le nouveau président a peut-être même été choisi. Après les premières bandes-annonces des jeux « Mario Bros. Wonder » et « WarioWare: Move It », des fans attentifs s’étaient déjà demandé si Charles Martinet et Mario allaient désormais se séparer.

Vous trouverez ici du contenu de Youtube

Afin d’interagir avec ou d’afficher le contenu des réseaux sociaux, nous avons besoin de votre consentement.



ttn-fr-35