La tempête affecte les huitièmes de finale du Championnat d’Europe allemand contre le Danemark. Après une interruption, les choses se déroulent comme prévu pour la sélection Nagelsmann. L’équipe accède en trombe aux quarts de finale. Réactions au jeu.
Danemark:
« BT » : « Le Danemark est tombé avec élégance lors du match du tonnerre et de la pluie à Dortmund. Mais nous devrions maintenant nous poser de sérieuses questions. »
« Berlingske »: « Les Allemands dominants excluent le Danemark du Championnat d’Europe. Les joueurs nationaux danois peuvent faire leurs valises et partir en vacances d’été après avoir été éliminés du Championnat d’Europe. »
« Jyllands Post » : « Le Danemark a été balayé du Championnat d’Europe par un coup de tonnerre. Le favori allemand du Championnat d’Europe a été meilleur homme pour homme qu’une équipe nationale danoise qui n’a pas vraiment trouvé sa place et a quitté la finale sans victoire. »
« Extra Bladet »: « Joachim Andersen est passé de héros à méchant en quelques minutes alors que le sort du Danemark au Championnat d’Europe était décidé par sa défaite 2-0 contre l’Allemagne. »
Grande Bretagne:
« Le soleil »: « Les hôtes ont survécu à la foudre, aux pluies torrentielles et aux preuves vidéo et ont progressé dans le duel le plus chaotique du Championnat d’Europe. Ce match était un classique du Championnat d’Europe. »
« Daily Mirror »: « La chance de l’Allemagne semblait être la marque d’un champion un soir où les joueurs de Julian Nagelsmann ont également montré leurs faiblesses avant que Jamal Musiala ne décide du match. »
« Gardien »: « Un match sauvage, mouvementé, parfois exaltant, a été interrompu d’abord par les éléments, puis par la technocratie meurtrière qui étouffe le football de haut niveau. Au final, l’Allemagne peut rêver d’un nouveau conte de fées estival parce qu’elle s’est élevée au-dessus du obstacles les plus inhabituels.
« Courrier quotidien »: « La foudre frappe deux fois. Ce fut cinq minutes folles en deuxième mi-temps au cours desquelles le but de Joachim Andersen a été refusé pour hors-jeu avant qu’il ne reçoive un penalty pour handball. »
Italie:
« La Gazzetta du Sport » : « Le conte de fées d’Andersen se transforme en cauchemar : le défenseur passe de la célébration du supposé 1-0 au drame autour du penalty. »
« Tuttosport »: « L’Allemagne accède aux quarts de finale. Havertz et Musiala éliminent le Danemark. »
« La République »: « Une Allemagne sublime qui a plusieurs chemins vers la victoire dans son répertoire et ne les a peut-être pas encore tous montrés. Même s’il y avait 42 secondes entre les vagues d’eau et les tirs, une parenthèse sèche d’un VAR à l’autre qui aurait été la histoire du jeu « C’était, d’une certaine manière, un spectacle qui a injecté encore plus d’émotions dans les veines du public extatique dans un jeu palpitant. »
« Corriere della Sera »: « Il y a beaucoup de gagnants. L’Allemagne gagne, qui accède à un tour, même si elle souffre contre le Danemark. Le VAR gagne, qui détermine le résultat avec quatre interventions. Et la Tornado gagne, ce qui garantit que le jeu est dans le Il devait être interrompu à la 36e minute lorsqu’un orage de pluie et d’éclairs s’est abattu sur Dortmund. »
France:
« L’Equipe » : « Le VAR sauve l’Allemagne du Danemark. L’Allemagne s’est qualifiée pour les quarts de finale de l’Euro 2024 en battant le Danemark 2-0 lors d’un match incroyable samedi. Le match a d’abord été interrompu en raison d’un violent orage avant que le VAR n’intervienne de manière décisive à deux reprises. »
« Le Parisien » : « Les footballeurs allemands se sont qualifiés pour les quarts de finale de leur Euro 2024 après avoir éliminé le Danemark dans un match plein de rebondissements. »
Espagne:
« Marca »: L’Allemagne traverse la tempête. Les hôtes se sont imposés face à une très bonne équipe danoise qui n’a pas pu gérer le premier but de l’Allemagne et a dû compter sur les arrêts de Schmeichel. »
« COMME »: « Le VAR, qui refuse un but au Danemark et accorde un penalty aux hôtes, sauve l’équipe face à une courageuse Dynamite danoise. Andersen est le personnage tragique. »
« Monde Sports »: « L’Allemagne a fait une démonstration de force dans un match énergique et passionnant et atteint les quarts de finale, où elle attend l’Espagne avec un sérieux avertissement. »
L’Autriche:
« Courrier »: « Triomphe des huitièmes de finale contre le Danemark : fête du Championnat d’Europe allemand après un temps orageux. L’hôte du Championnat d’Europe peut continuer à rêver d’un conte de fées estival 2.0 : une violente tempête a été suivie d’une victoire 2-0 contre le Danemark. »
« Kronen-Zeitung »: « Après la tempête : les Allemands se qualifient pour les quarts de finale. »
« oe24.at »: « DFB-Elf s’est laissé emporter contre le Danemark après un temps orageux à Dortmund. La nouvelle édition du conte de fées estival allemand continue. »
Suisse:
« Voir »: « D’abord, le pays tombe, puis l’Allemagne continue. Sans briller, l’Allemagne bat les Danois 2-0 et se retrouve en quarts de finale du Championnat d’Europe à domicile. Mais on se souviendra davantage du match grâce aux images spectaculaires d’orage de Dortmund. «
« Tages-Anzeiger » : « Joachim Andersen n’oubliera probablement jamais ces quelques minutes, oh quoi, secondes. D’abord, il se tient devant les supporters enthousiastes et peut être célébré comme le buteur qui a donné au Danemark une avance de 1-0 contre l’Allemagne. Mais ensuite, quelques instants et deux décisions du VAR plus tard, Andersen est le héros tragique qui a donné l’avantage aux Allemands parce que son but contre son camp ne comptait pas – et il a concédé un penalty peu de temps après.