Le grand rideau de scène ondulant qui couvre tout le cadre de la scène pendant le prologue ressemble à un océan. En bateau à vapeur, nous entendons l’histoire de la baleine classique au début Moby Dick (1851) par Herman Melville. De cette façon, chacun sait de manière générale à quelle matière source les makers se sont rattachés et, surtout, quelle liberté ils se sont accordée, avec ce sympathique, bizarre et parfois trop sucré. performances familiales dans le Stadsschouwburg Haarlem.
Moby Dick, la comédie musicale de Noël commence dans la salle de répétition d’un club de théâtre à Haarlem, où une nouvelle adaptation du roman culte de Melville est en cours de répétition sous la direction tyrannique d’un professeur bien-pensant (« Très bien. Si vous aimez le mauvais jeu. ») . Les jeunes participants l’ont préféré Picsou ou alors Seul à la maison fait, au lieu de cette histoire plutôt tirée par les cheveux. À l’exception du bègue Ismael (Jasper van Hofwegen), qui ne peut parler en phrases complètes que s’il est autorisé à parler de son animal préféré : la baleine.
Il est le protagoniste de cette nouvelle pièce de Marlies Bosmans, qui, dans la bonne tradition de Noël, est très gentiment moralisatrice. Ismael reçoit trois mots du texte de son professeur lors de la représentation de Noël – «Long live Moby Dick» – mais ne peut pas le faire sortir de sa bouche pendant la répétition. Comme dans un rêve, il glisse soudain dans une réalité parallèle : il se retrouve sur l’île de ‘Vaarlem’, où les habitants ne fêtent pas Noël (« Kerwst ? Qu’est-ce que c’est : kerwst ? »). Chaque année, ils attendent le capitaine grincheux (Erik van Muiswinkel) qui cherche avec impatience une « perle » : quelqu’un avec qui il pourra mettre les voiles pour se venger de la baleine qui lui a jadis mordu la jambe. Et chaque année, ce capitaine échoue, jusqu’à ce que cet étrange bègue de Haarlem arrive soudainement à Vaarlem.
La haine des baleines
Les fabricants ont mis un peu moins de cinq minutes pour lancer toutes les lignes et remonter : Vaarlem doit sortir de l’impasse, le capitaine doit transformer sa haine profonde des baleines en amour, Ismael doit être de retour à Haarlem à temps pour le première et de préférence aussi tomber amoureux.
Le fait que les créateurs parviennent à faire tout cela dans ce délai est principalement dû au fait qu’ils ne prennent pas toute l’intrigue très au sérieux. Les enchevêtrements se succèdent rapidement, dans l’ensemble, les questions pertinentes (pourquoi le capitaine ne navigue-t-il pas simplement sans cette «perle»?) Restent sans réponse. Ils s’en tirent à cause du tempo élevé, donc on n’a pas le temps de s’attarder sur les lacunes, l’humour qu’ils mettent contre les réserves et la belle entrée musicale.
Pour ceux qui veulent voir ça, c’est Moby Dick, la comédie musicale de Noël est une ode pure et simple à un classique de Noël, une aventure hivernale moralisatrice dans laquelle l’amour l’emporte. Mais qui veut, peut aussi voir une parodie (aimante) dans laquelle le genre est commenté avec désinvolture.
L’amateur de jeux de mots en aura pour son argent ici. L’auteur est au-delà de l’embarras (et de l’auto-filtrage) en ce qui concerne les nombreuses références de poisson dans les dialogues. Quelque chose ‘boucle de graisse’, les villageois finissent par célébrer le ‘poisson de Noël’ (et souhaitent à tous une ‘bonne année des branchies’) et même ‘Moby Dick-pic’ est apparu.
Compositions contradictoires
Les nombreux seconds rôles caricaturaux sont d’un calibre comparable : le village fictif est peuplé de personnages en carton dont l’un est encore plus niais que l’autre. L’exception est Van Hofwegen, qui, comme Ismael, regarde parfois le slapstick, mais offre également un contre-jeu en couches en tant que garçon tourmenté qui sait très bien ce qu’il veut, mais ne peut ensuite pas trouver ses mots. «Quand je parle, je me tais», chante-t-il dans une belle ballade, résumant avec justesse sa tragédie. Il reçoit également un contre-jeu chaleureux d’Emma van Muiswinkel, qui joue une aventurière coriace à l’arrêt qui aspire à l’agitation.
Sans plus impressionnant sont les belles chansons polyphoniques, dont la performance devrait avoir beaucoup plus. Les compositions indisciplinées, polyvalentes et souvent très surprenantes de Bart Sietsema, parfaitement interprétées par les interprètes, élèvent la comédie musicale à un niveau supérieur. Attaquant : ‘bouclage’ astucieux.
Voir un aperçu de nos critiques de théâtre