« Les restes humains d’un chien » remporte le prix de l’erreur de langage, en partie grâce à une mauvaise traduction


Ce qui devrait être un texte amical pour les amoureux des chiens a un arrière-goût lugubre. « N’oubliez pas les sacs pour les restes du chien », précise-t-il. Le message a remporté mardi l’élection Taalvout de l’année.

Lees meer over:

OpmerkelijkTaal



ttn-fr-19