Les Finlandais étaient en colère contre les nouvelles voix du film Moomin and the Tailed Star: « L’âme du Moomin a été prise »


Une version renouvelée du film Moomin and the Tailed Star sera bientôt sur grand écran. Le film propose un doublage complètement nouveau.

Bien-aimé Comète au Pays des Moumines -la nouvelle version du film d’animation arrivera en salles le 29 septembre. Le film est une version techniquement renouvelée du film de 1992, et son univers sonore a également été complètement renouvelé. Cela signifie également de nouveaux doublages.

Les lecteurs d’Iltalehti ont donné leur avis sur le nouveau doublage de l’animation. Les fans de Moomin ont généralement réagi négativement au nouveau doublage.

– Absolument horrible ! Je suis un grand fan de Moomin et je suis horrifié par ces changements de voix. L’âme du Moomin a été prise et la langue appauvrie !

– Je n’aime pas du tout. Un peu comme tomber dans un trésor national. Les sons auraient pu être maîtrisés au maximum, mais pas modifiés.

Les nouveaux doublages du film Moomin and Tails sont critiqués. © ANIMATION DES PERSONNAGES MOOMIN(TM) © DENNIS LIVSON & KINDERNET

– Il ne s’agit (d’ailleurs) pas d’autre chose que de cupidité : nous voulons que le film en salles récolte des recettes au box-office. Changer les acteurs de la voix sans parler de changer la musique est un truc extrêmement stupide. Je ne pense pas que Tove serait très heureux de quelque chose comme ça, a commenté l’un d’eux, faisant référence à Tove Jansson, la créatrice des personnages de Moomin.

Plusieurs commentateurs ont souligné que Contes de Moominvalley Les voix de la série ont également été modifiées récemment. Lorsque les droits de diffusion de la série ont été transférés de Yle à MTV, les épisodes ont été redoublés avec de nouveaux acteurs. Cela a soulevé un grand tumulte qui est encore dans l’esprit des gens.

– Fondamentalement, une mauvaise idée. Tout comme la série. Vous êtes habitué à l’ancien. Il y a toujours un risque lorsqu’on essaie de changer l’original, car l’original est généralement le meilleur.

– Un bon film se gâte, c’est triste. C’était déjà assez triste que les Moomins originaux des années 1990 ne soient pas montrés, ils ont été remplacés par de nouveaux. Le doublage des nouveaux Moomins est ridicule et ne suit pas du tout les originaux.

Moomin and Tails est basé sur le livre du même nom de Tove Jansson de 1946. © ANIMATION DES PERSONNAGES MOOMIN(TM) © DENNIS LIVSON & KINDERNET

Redrama inclus

Une part nettement plus faible des commentaires est plus favorable à la réforme.

– Au début, cela semble étrange et ennuyeux, mais ne vous y habituez pas, tout comme les épisodes.

– Je pense que les nouveaux sont bien meilleurs. Quand j’étais jeune, je tournais toujours la chaîne lorsque les anciens épisodes d’Yle passaient. Je n’ai pas aimé du tout. Un peu dégoûtant. J’aime bien ces nouveautés. Heureux de pouvoir profiter des histoires de Moomin avec ces nouvelles voix dans C More. Je l’aime bien.

Rénové Comète au Pays des Moumines -film sera réalisé en versions finlandaise et suédoise. Dans le doublage finlandais, vous pouvez entendre, par exemple, Jarmo Koske Hémuline et Joonathan Kettus En tant que Moomin. Dans la version suédoise, Moomin est entendu Christoffer Strandberg et comme tabac à priser Redramac’est Lasse Mellberg.

L’annonce du film précise que l’univers sonore de l’animation a été renouvelé tout en respectant l’esprit originel. La première du film a été reportée en raison de la pandémie corona. Il devait déjà être diffusé en septembre 2020.



ttn-fr-50