Le représentant monténégrin des visas perd sa mère à cause de la couronne – chante maintenant ses chansons en finnois : « Hommage à lui »


La chanteuse Vladana représentera le Monténégro au concours Eurovision de la chanson cette année.

La chanteuse Vladana réalise son rêve d'enfance et représente son pays natal, le Monténégro, au concours Eurovision de la chanson.

La chanteuse Vladana réalise son rêve d’enfance et représente son pays natal, le Monténégro, au concours Eurovision de la chanson. Henri Kärkkäinen

Le Monténégro dans les Balkans reviendra à l’Eurovision après une pause de quelques années. La pièce représentative du pays est une ballade délicate appelée Respirer (Breathe en finnois), interprété par un chanteur de 35 ans Vladana Vučinić.

Bien que l’Eurovision ait l’habitude d’entendre des rassemblements largement joyeux, il y a une tragédie personnelle derrière la chanson de Vladana.

– En novembre de l’année dernière, ma mère est décédée à la couronne. C’est un hommage à lui et à toutes les personnes qui ont perdu la vie à cause de cette maladie, déclare Vladana dans une interview avec Iltalehti.

Korona a pris la mère de Vladana. La douleur a donné naissance à la chanson de l’Eurovision Breathe. Henri Kärkkäinen

Le sien Zorasa mère était un professeur de sciences agricoles qui avait voyagé à travers le monde au cours de sa vie. Vladana rit que l’amour du voyage est passé de mère en fille.

– Ma mère m’a fait assez vieux. Plus tard, j’ai pensé que nous n’étions pas autorisés à passer autant de temps ensemble. Quand j’étais enfant, il travaillait très dur. Au cours des dix dernières années, nous étions très proches.

Vladana regrette de ne pas pouvoir partager son expérience de visa avec sa mère.

– J’espère qu’il me verra jouer quelque part.

La pandémie corona a fait rage drastiquement dans les Balkans. Vladana mentionne la pénurie de médecins comme l’un des problèmes. De nombreux professionnels de la santé hautement qualifiés ont quitté le pays en raison de bas salaires, par exemple.

– Le plus triste ici, c’est que tant de jeunes qui étaient encore en avance sur leur vie ont perdu la vie, avance-t-il.

Vladana espère que sa mère l’entendra chanter. Henri Kärkkäinen

Il est tombé amoureux de la Finlande

Vladana, arrivé pour la première fois à Helsinki, admire l’architecture finlandaise lors de l’interview. Il se souvient aussi d’avoir lu que les Finlandais sont les gens les plus heureux du monde.

– La Finlande me rappelle toujours la nature. Je pense que c’est le facteur fédérateur de notre pays, poursuit-il.

– J’ai toujours voulu emmener mon fils au Père Noël en Laponie.

Vladana a déclaré qu’elle avait fait le tour des rues d’Helsinki le premier soir. Il hésitait à se coucher avant 15 heures. Henri Kärkkäinen

Il y a une raison plutôt surprenante derrière la visite en Finlande. Vladana a également publié une version finlandaise de sa chanson représentative Glace.

– Je voulais faire une version de ma chanson dans une langue que je ne connais pas. C’était vraiment un gros challenge pour moi. C’est la première fois qu’un artiste monténégrin publie de la musique en finnois.

Les paroles finlandaises de la chanson sont faites Marko Vaittinen.

Le Monténégro et la Serbie ont fait leurs débuts au Concours Eurovision de la chanson en tant qu’États indépendants pour la première fois en 2007 lorsqu’un concours de chant a eu lieu à Helsinki. Dans le passé, les pays formaient ce qu’on appelait la « Yougoslavie tronquée ».

Vladana rêve de comploter à la télévision après le concours Eurovision de la chanson. Il envisage également de continuer à publier de la musique. Henri Kärkkäinen

La Serbie voisine a déjà une victoire de visa derrière, tandis que le Monténégro a été abandonné à l’arrière du classement.

La pression pour réussir est donc forte. Les groupes de maison sont également enthousiasmés par le chanteur.

– Mon fils de 11 ans m’a dit que j’oublierai définitivement les paroles de ma chanson au concours Eurovision de la chanson, rit Vladana.

Le Monténégro vise une dernière place dans la deuxième demi-finale du jeudi 12 mai au soir. Le Rasmus, représentant la Finlande, disputera la même demi-finale Jézabel.



ttn-fr-50