« Le producteur a supprimé l’accent limbourgeois de Flikken Maastricht »

À l’origine, il n’était pas prévu que tout le monde dans la série télévisée Flikken Maastricht parle Hooghollands alors que la série se déroule dans le Limbourg. Eva, interprétée par Angela Schijf, devait à l’origine parler avec un accent limbourgeois.

Cela ressort du deuxième épisode de Flikken de Podcast.

accent
Selon les créateurs de la série, le personnage d’Eva van Dongen est un Maastricht, mais on n’en entend pas parler. Lorsque les enregistrements de la série ont commencé en 2007, Angela Schijf prononçait son texte avec un accent limbourgeois. Elle avait auparavant un rôle pour le film Van God Los pour lequel elle a dû adopter un accent Venless.

Reinout Oerlemans
Mais après trois jours de tournage, le producteur Reinout Oerlemans a décidé de supprimer l’accent limbourgeois. « C’est tellement étrange que vous soyez la seule à avoir cet accent limbourgeois et les autres pas », a déclaré Oerlemans à l’actrice, selon le podcast. En studio, Schijf a ensuite dû enregistrer à nouveau tout son texte en néerlandais général, dans lequel elle a également traité son texte pour le reste de la série.



ttn-fr-44