Le présentateur de nouvelles Matti Rönkä : « C’est vraiment dangereux si la compréhension en lecture se détériore »


Rönkä cache des emprunts poétiques et un vocabulaire agraire dans ses journaux télévisés, mais appelle à la clarté.

Présentateur de nouvelles, auteur Matti Rönka arrive à l’entretien en voiture.

Bien sûr, il aurait également pu faire du vélo de chez lui à Tapanila à Helsinki jusqu’à la gare et faire le reste du trajet jusqu’au centre-ville dans le train de l’aéroport. Il le fait souvent. Mais aujourd’hui, c’était le jour de la voiture.

De plus, la voiture a été dans l’esprit de Röngä ces derniers temps.

Il a écrit un livre intitulé Le village des automen. Il sera distribué cette semaine à l’occasion des Journées du Livre sous forme de remise sur les achats de plus de 15 euros en librairie. Rönkä est l’auteur principal de la semaine du livre.

– Le livre est basé sur des histoires vraies sur les voitures. Nous avons tous des souvenirs de la première voiture de la famille ou de l’odeur de la banquette arrière. Mais la voiture n’est vraiment qu’un outil dans le livre. A travers lui, je raconte des histoires sur la Finlande des années 1950 à aujourd’hui, Rönkä ouvre l’idée du livre.

Matti Rönkä visite souvent les salons des Finlandais, surtout à neuf heures et demie du soir.

Matti Rönkä visite souvent les salons des Finlandais, surtout à neuf heures et demie du soir. Pete Anikari

Voitures et histoires

Tout a commencé par hasard. Rönkä a admiré un camion Chevrolet de 1951 stocké dans la grange d’un ami lorsqu’il a rendu visite à sa grand-mère.

– Nous nous sommes demandé à haute voix comment la voiture avait voyagé de Saint-Louis aux rospuuttotes de Savo pour transporter du lait et du bois. Il s’avère que mon père a conduit cette voiture.

Rönkä est né à Outokumpu, où tout le monde travaillait à la mine. À l’exception des hôtes de son village natal, c’étaient des gars de la voiture : chauffeurs de taxi, camionneurs, réparateurs de voitures…

Rönkä était ravi d’enquêter sur la question. En même temps, il s’est rendu compte que les voitures ont beaucoup d’histoires et une image de l’époque.

– Par exemple, le fait que j’ai marché jusqu’à la succursale d’Helsinki Suomalaisen Säästöbanki pour demander un prêt automobile de 100 000 FIM pour acheter une Volvo turbo en dit long sur Juppiaja. Le directeur de la succursale a déclaré qu’il n’y avait pas de prêt, juste un compte de crédit !

Une voiture pour un étudiant

Rönkä dit qu’il est l’enfant d’une famille pauvre, mais malgré cela, il a utilisé de nombreux Mersu.

Le jeune homme a obtenu son permis camion juste après ses 18 ans. A la campagne, une voiture était nécessaire pour aller danser.

Cependant, il était clair pour Röngä qu’il quitterait Outokumpu pour étudier ailleurs. La route menait à Helsinki.

– J’ai marché dans un béret en tant qu’étudiant conscient de la science politique. Ensuite, j’ai intégré l’école de journalisme d’Helsingin Sanomat. La voiture ne faisait en aucun cas partie de cette photo.

– Cependant, mon cousin allait acheter un vieux Mersu, mais sa femme l’a mis en attente. Mon cousin m’a persuadé de l’acheter pour qu’une bonne voiture reste dans la famille, se souvient Rönkä.

Il venait de voir Mika Kaurismäki Sans valeur-film, où vous conduisez autour de la Finlande sur l’ancienne Volga. L’esprit de Röngä tournait autour d’une scène forte du film : nous roulons sur une route finlandaise et les autoradios hurlent.

Il a acheté une voiture.

Matti Rönkä est journaliste, journaliste et écrivain, mais aussi un gars de la voiture, au moins un peu. Pete Anikari

Pour les grands

Rönkä, qui a commencé une carrière de journaliste, a beaucoup lu dans son enfance. La maison a été retrouvée, entre autres Soldat inconnu, qu’il a dévoré quand il avait moins de 10 ans. Contient des scènes érotiques Lieutenant de la guérilla était caché dans l’armoire à linge, mais oui, il l’a trouvé aussi.

– Il y avait une bibliothèque attenante à l’école. Un sac à dos de livres y était collecté deux fois par semaine.

– Je me souviens quand j’étais enseignant, bibliothécaire Siiri Immonen a fait une évaluation de la maturité et a annoncé que Matti peut maintenant passer à la grande étagère !

Les histoires ont toujours fasciné Rönkä, mais il n’est lui-même devenu écrivain de fiction qu’à l’âge mûr.

– Auparavant, je n’avais rien écrit dans le tiroir du bureau, même si, par exemple, le groupe de mon école de journalisme était tel que plus de la moitié ont publié au moins un livre de non-fiction. Mon ami d’école était, par exemple Jari Tervoqui a publié des poèmes il y a longtemps, dit Rönkä.

Viktor Kärppä

Rönkä a progressé dans sa carrière pour devenir directeur de l’information pour Yle.

– Je m’occupais de la maison de mon patron, faisais du sport, avais des enfants et une maison individuelle, mon premier chien de Laponie… Je faisais un travail semi-créatif et il y avait beaucoup de tout le reste. Je n’avais ni besoin ni envie d’écrire de la fiction.

– Au tournant du millénaire et dans la crise de ma quarantaine, je ne voulais plus être le patron qui devait aussi se restructurer. Je suis revenu à l’écran, c’est-à-dire en tant que présentateur de nouvelles. À peu près au même moment où j’ai commencé à écrire, se souvient Rönkä.

Tout d’abord, il est parti en vacances de formation en Amérique. Le but était de réaliser un film documentaire sur deux hommes finlandais, dont l’un avait grandi en Union soviétique, l’autre aux États-Unis.

Il n’y a pas eu de film documentaire, mais comme Rönkä avait promis que quelque chose serait produit pendant le congé de formation, il a commencé à écrire un roman policier. Viktor Kärppä a vu le jour.

Jusqu’à présent, Kärppä a eu des aventures dans huit livres. Il peut aussi y avoir une suite :

– Oui, je me demande ce que Viktor Kärppä pense maintenant, dans cette situation mondiale.

– Dans le premier livre, Viktor était un trentenaire passionné en quête d’une femme. Aujourd’hui, c’est un père de famille dans la cinquantaine qui a besoin de lunettes de lecture, mais dont le sucre fond encore dans la bouche, se dit Rönkä.

En plus de la série Kärppä, Rönkä a écrit trois autres œuvres de fiction.

Nuuka l’auteur

Aujourd’hui, Rönkä travaille une journée de travail à 80 %, ce qui, dans la diffusion des informations, signifie trois jours ouvrables par semaine avec des équipes de dix heures et demie. D’autres jours, il écrit.

– Les écrivains disent qu’ils vont au bureau à neuf heures et qu’ils écrivent sept bandes sur cinq. C’est juste des conneries.

– Si vous écriviez pendant, disons, 200 jours et deux bandes par jour, vous auriez déjà un roman et demi. Que font les écrivains des quatre ou cinq romans qu’ils écrivent à cette époque ? Rönka est incroyable.

Bien sûr, de nombreux écrivains refont plusieurs fois leur texte. Rönkä n’en fait pas partie. Il écrit aussi complètement que possible à la fois.

– La plupart de mon travail est la méditation et la méditation. Je suis tellement paresseux que je n’écris pas inutilement, dit Rönkä.

Avant de commencer à écrire, il aime faire quelque chose de physique, skier, faire du vélo ou marteler du bois. Dans le coin du bureau, accroupissez-vous avec des haltères.

Famille de journalistes

Rönkä était un journaliste culturel marié, critique littéraire Suvi Ahola avec.

– Mon ex-femme a lu mon premier manuscrit et m’a donné des commentaires encourageants : « Oui, peut-être que quelqu’un publiera ceci ».

Parmi les enfants du couple, Prends-le et De Reetatous deux sont devenus éditeurs.

– À la maison, nous nous sommes intéressés à la livraison, en suivant les questions de société et de culture. J’ai aussi lu dans la recherche que si les parents sont satisfaits de leur métier, les enfants peuvent choisir le même domaine, explique le journaliste-écrivain.

Röngä a également été adopté de Russie Il y a-garçon, c’est aussi un adulte. La lecture est plus difficile pour Ilja, car il a une déficience intellectuelle.

– Ilja est un informaticien, dit Rönkä.

La profession de Röngä a été transmise dans la famille à la génération suivante. Pete Anikari

Un ami du langage correct

La « mascotte » de la semaine scolaire, qui était également membre du conseil linguistique, a une approche passionnée, mais pas froide, de la langue.

– Je comprends que la langue change. Mais les médias doivent rester corrects.

– En tant que présentatrice de nouvelles, je m’efforce de faire en sorte que la langue soit compréhensible pour tout le monde, car les immigrés en particulier apprennent la langue à partir des informations. Il se peut que je cache encore dans mes intrigues des emprunts poétiques ou un vocabulaire agraire. C’est un lieu d’écriture soignée.

Bien qu’il parle en faveur du texte écrit, Rönkä écoute également des livres audio – surtout au volant.

– Mais j’insiste toujours sur le fait qu’une personne ne peut pas lire si elle ne comprend pas ce qu’elle lit. Du point de vue de toutes les grandes choses, du contrôle de la vie et de la démocratie, il est vraiment dangereux si la compréhension en lecture se détériore, rappelle Rönkä.

– Je m’inquiète de la division en deux. Jusqu’à présent, la lecture était le passe-temps de toutes les classes sociales. J’espère que ça restera comme ça, résume-t-il.

Röngä a actuellement quelques œuvres écrites avec son personnage. Il ne va toujours pas disparaître de l’actualité à neuf heures et demie tout de suite, même si cette semaine il frappe 63 mètres.

– Mais quand je sors parfois de l’écran, l’écriture donne le sentiment d’être vivante et pleine de sens, pense Rönkä.

Matti Rönkä ne va pas encore prendre sa retraite. Pete Anikari



ttn-fr-50