INTERPOL appelle à un changement linguistique visant à mettre un terme au terme « boucherie de porcs », préconisant plutôt l’utilisation du terme « appâtage romantique » pour désigner les escroqueries en ligne dans lesquelles les victimes sont trompées et incitées à investir dans de faux systèmes de cryptomonnaie sous prétexte d’une relation amoureuse.
“Le terme “abattage de porcs” déshumanise et fait honte aux victimes de telles fraudes, dissuadant les gens de se manifester pour demander de l’aide et fournir des informations aux autorités”, a déclaré l’agence. dit dans une déclaration.
Le mot tire son origine de l’expression chinoise « 杀猪盘 » (« shā zhū pán »), qui se traduit littéralement par « boucherie de porc », une référence à la pratique consistant à engraisser un porc avant l’abattage. On sait qu’il existe depuis 2016.
Dans le même esprit, le fraude à l’investissement implique souvent que les fraudeurs contactent des cibles potentielles sur les réseaux sociaux et les applications de rencontres, gagnant lentement leur confiance sur de longues périodes avant de les manipuler pour qu’elles fassent de faux investissements et finissent par disparaître avec leurs fonds.
Ces stratagèmes ont des liens avec des groupes criminels transnationaux organisés opérant en Asie du Sud-Est, les acteurs menaçants trafiquant également des personnes vers de tristement célèbres complexes frauduleux dans la région avec la promesse de bons emplois uniquement pour les soumettre à des conditions inhumaines et se faire saisir leurs passeports afin de les forcer à escroquer des inconnus en ligne.
“Ces escroqueries sophistiquées sont gérées par des organisations à plusieurs niveaux dotées d’une équipe informatique chargée de fournir des applications mobiles et Web suffisamment convaincantes pour faire croire aux cibles qu’il s’agit de plateformes de trading légitimes”, a déclaré la société de cybersécurité Sophos. noté dans une analyse des campagnes « CryptoRom » en août 2023.
Plus tôt, Google, qui a intenté une action en justice aux États-Unis contre deux développeurs d’applications chinois pour s’être livrés à de telles escroqueries, avait déclaré qu’il n’approuvait pas l’utilisation du terme « boucherie de porcs ». Le géant de la technologie suit ces activités sous le nom de « stratagème international de fraude aux investissements des consommateurs en ligne ».
INTERPOL a déclaré que le terme « appâtage amoureux » reconnaît les déclencheurs psychologiques utilisés par les escrocs et met l’accent sur les auteurs plutôt que sur les victimes de la cybercriminalité.
“Les mots comptent. Nous l’avons vu dans les domaines des infractions sexuelles violentes, de la violence domestique et de l’exploitation des enfants en ligne. Nous devons reconnaître que nos mots comptent également pour les victimes de fraude”, a déclaré Cyril Gout, directeur exécutif par intérim des services de police d’INTERPOL. dit.
“Il est temps de changer notre langage pour donner la priorité au respect et à l’empathie envers les victimes et pour tenir les fraudeurs responsables de leurs crimes.”