En tant que ‘nonne van Vught’, Karen donne des cours de langue aux infirmières aux Philippines


1/2 Karen Tangel, professeur de langues, avec ses élèves philippins (photo : collection privée)

Dans une salle de classe à Manille, des infirmières philippines travaillent dur sur la langue néerlandaise depuis des mois. Pour la première fois depuis près de soixante ans d’existence de l’institut de langues Regina Coeli, mieux connu sous le nom de « les nonnes de Vught », les professeurs de langues se sont envolés pendant des mois pour enseigner à l’étranger. Les infirmières commenceront bientôt à travailler dans les hôpitaux néerlandais, car il y a une pénurie de personnel aux Pays-Bas.

Photo de profil de Femke de Jong

Une agence de recrutement, Otto Health Care, a embauché des professeurs de langue pour enseigner le néerlandais aux infirmières. De cette façon, ils maîtrisent la langue dès qu’ils se mettent au travail. « C’est un pilote », explique l’enseignante Karen Tangel de Manille. « S’il réussit, l’institut de langue Vught recevra probablement encore plus d’étudiants aux Philippines. »

« Les jeunes travaillent à l’étranger pour subvenir aux besoins de leur famille. »

Selon Tangel, il est tout à fait normal aux Philippines que les jeunes travaillent à l’étranger. « Ils gagnent beaucoup plus qu’ils ne gagneraient chez eux. Ils subviennent aux besoins de leur famille et de leurs proches. C’est vraiment différent ici que chez nous. »

Les infirmières sont formées selon la méthode typique des « nonnes de Vught ». « Cela signifie qu’ils travaillent le néerlandais cinq jours par semaine, huit heures par jour. Une heure de cours, suivie d’une heure d’auto-apprentissage. À Vught, les élèves sont déjà épuisés après une semaine », explique Karen. « Vous pouvez donc voir ce que c’est pour les participants ici. C’est très intensif. »

« Je ne peux dire ‘merci’ qu’en philippin. »

Karen elle-même ne parle que quelques mots de philippin après un mois. « Tout ce que je peux dire, c’est ‘merci' », lâche-t-elle un peu coupable. « Ils parlent aussi couramment l’anglais ici. Vous ferez alors moins d’efforts pour apprendre la langue locale, car vous pourrez quand même vous exprimer. »

Au total, Karen restera à Manille pendant huit semaines. « J’étais vraiment excitée quand il est devenu clair qu’ils voulaient envoyer des professeurs aux Philippines. C’était dur pour mon mari. Nous venions de faire venir notre fille en France depuis longtemps et puis je suis partie pendant deux mois. C’est maintenant que tout à coup très très calme dans notre maison à Tilburg. »

« Nos téléphones portables ont déclenché des alarmes massives, un typhon était en route. »

Karen voit son voyage comme une grande aventure. Il était immédiatement évident qu’un super typhon était en route après une semaine. « Nous étions totalement ignorants sur le chemin de la plage lorsque nos téléphones portables ont sonné massivement. Nous ne pouvions pas lire le texte sur les téléphones parce qu’il était philippin, mais c’était clairement alarmant. »

« Les locaux sont restés très détendus, poursuit Karen, mais ils nous ont conseillé de faire demi-tour rapidement et de nous réfugier dans notre hôtel. Finalement, le typhon s’est calmé et nous avons surtout eu une belle histoire pour l’apéro. »



ttn-fr-32