« Dieu a communiqué son plan au monde de manière punitive »

Le 7 août 1546, une porte avec une tour pleine de poudre est frappée par la foudre à Malines. L’empereur Charles Quint avait décidé auparavant de stocker un stock de mélange explosif dans cette ancienne Zandpoort, à la périphérie de la ville. La foudre a fait exploser la porte et des pierres ont volé à travers la ville. Selon les contemporains, la catastrophe aurait fait deux cents morts et six cents blessés, et de nombreux bâtiments auraient été détruits. La nouvelle se répandit rapidement, d’Anvers à Amsterdam et même dans les régions allemandes.

Cependant, l’explication de ce désastre diffère d’un endroit à l’autre, comme le note Marieke van Egeraat (1992). Elle a récemment obtenu son doctorat à l’Université Radboud de Nimègue pour sa thèse intitulée « Zoo zee ghesindt waeren » : les nouvelles et les explications des catastrophes aux Pays-Bas du XVIe siècle.

« Les explications données dans l’actualité concernant les catastrophes n’ont jamais été – et ne sont toujours – jamais neutres. Peut-être que ce n’était pas consciemment prévu de cette façon, mais il y avait toujours un but sous-jacent derrière une explication. » Pour étudier les différentes fonctions des explications, elle s’est penchée sur d’anciennes chroniques et brochures d’information.

Un pamphlet d’Amsterdam de 1546 apporte une réponse à la question de savoir pourquoi Malines en particulier a été touchée. L’imprimeur Jan Ewoutzoon y voyait une punition claire de Dieu pour les nombreux péchés que les gens avaient commis. Le Zandpoort ne serait qu’un avertissement pour les autres régions des Pays-Bas. Il a prié Dieu pour que sa colère soit désormais éteinte.

« Je ne suis pas favorable à tirer directement les leçons de l’histoire, mais on voit comment fonctionnent les mécanismes. L’une des explications les plus courantes d’un événement cataclysmique au XVIe siècle était la providence divine, l’idée que Dieu communiquait – souvent de manière punitive – aux gens son plan pour le monde. Aujourd’hui encore, les explications d’un événement catastrophique ne sont pas neutres mais découlent de la société dans laquelle survient la catastrophe. La crise du coronavirus en offre un bon exemple : chacun l’a expliqué différemment. Il y avait une raison à cela – inconsciemment ou non. Par exemple, le fait que Trump l’ait qualifié de « virus chinois » était clairement motivé par sa volonté de nuire à la Chine.»

« Les catastrophes sont intrinsèquement sociales et ne peuvent être séparées de la société. Les gens sont toujours impliqués, car ce n’est un désastre que si cela se produit dans une société qui n’y est pas préparée. Si nous n’avions pas construit de digues, elles n’auraient pas été inondées. »

Bâtiment communautaire

Van Egeraat a vu que les catastrophes offraient l’opportunité de définir les communautés. « En déclarant une catastrophe ou un signe d’une manière spécifique, des groupes pourraient renforcer leur propre identité, se distinguant ainsi des autres groupes de la société. Au XVIe siècle, il y avait beaucoup de discussions entre catholiques et nouveaux protestants, et les catastrophes étaient largement utilisées pour se diffamer mutuellement.»

La publication de Marieke van Egeraat fait partie du projet Faire face aux catastrophes aux Pays-Bas : la formation des identités locales et nationales, 1421-1890, financé par l’Organisation néerlandaise pour la recherche scientifique (NWO). « J’apprécie beaucoup mes sources et mes recherches, mais à la fin de la semaine de travail, cela ne me donnait pas satisfaction. C’est assez solitaire d’écrire une thèse. C’est pourquoi j’ai vite su que je ne voulais pas continuer dans les sciences. C’est vraiment mon équipe de projet et mes sympathiques collègues qui ont veillé à ce que ma thèse soit désormais prête.

Van Egeraat travaille toujours à l’université – non pas dans un poste universitaire mais dans un poste de soutien. Lors de la rédaction de ma thèse, j’ai eu l’opportunité d’organiser la grande conférence de notre projet. Cela m’a vraiment plu et c’est exactement ce que je fais maintenant dans mon nouveau travail de coordinateur de projet au Bureau de recherche de la Faculté des arts de l’Université Radboud.

Pour grand-père et grand-mère

Sa thèse commence par une page blanche, avec seulement les mots « pour grand-père et grand-mère », à qui elle a dédié sa thèse. « Mon grand-père me demandait souvent si je voulais envoyer un chapitre. Ce sont des catholiques, ils trouvent donc l’idée de la providence très intéressante et la voient également se refléter dans la société d’aujourd’hui. Il a déclaré : « Eh bien, j’ai enlevé les notes de bas de page, je pensais que c’était un peu trop, mais j’ai lu deux chapitres entiers et je les ai renvoyés avec des commentaires à sa manière. » ; tout à fait avec un parallèle avec le présent.

« Mon grand-père parle souvent d’une encyclique du Pape, qui, selon lui, s’inscrit dans le cadre et aborde le sujet de manière complètement différente. Je trouve sa contribution extrêmement précieuse, car je ne veux pas rédiger ma thèse uniquement pour les scientifiques. En fait, je veux que les gens comme mes grands-parents lisent quelque chose qu’ils trouvent intéressant. Honnêtement, je ne pense pas que ce serait difficile pour moi de l’écrire, ce n’est pas en moi. La science doit être accessible, en particulier lorsqu’il s’agit d’un sujet historique qui intéresse de nombreuses personnes. »



ttn-fr-33