Dictionnaire d’Ostende prêt pour la cinquième édition
Roland Desnerck a 83 ans et est toujours passionné par Ostende. La cinquième édition de son dictionnaire d’Ostende compte 750 pages et 21 280 mots-clés. C’est deux fois plus de mots que dans la première édition il y a 50 ans. Roland Desnerck, dialectologue & auteur : « J’ai largement emprunté les mots au vernaculaire, j’ai beaucoup parlé avec les gens. Par exemple, dans un café on dit ‘geliek an de diek’, ce qui veut dire ‘points égaux’. Ou si vous êtes égoutier, ils disent « den ulleshaker ». Une ulle est un couvercle. »
Roland Desnerck est régent du néerlandais, mais il considère son dictionnaire avant tout comme un ouvrage local plutôt que linguistique. « Parce que la vie du passé est importante et que vous pouvez la reconstituer à travers les sons. Vous pouvez voir comment les gens vivaient, mangeaient, jouaient et travaillaient. »