C’est de là que vient le nom Seghwaert et c’est ainsi que vous l’épelez correctement


Nous connaissons tous le quartier Seghwaert de Zoetermeer. Mais on voit aussi régulièrement les noms Zegwaart et Zegwaard. Est-ce la même chose ou est-ce que nous épelons tous mal le nom ? Il est temps de percer ce mystère.

Zegwaart est le nom du village qui était jumeau avec Zoetermeer avant 1935. Placez-vous à l’intersection de la Dorpsstraat avec les Delftse- et Leidsewallen et regardez en direction de la Vlamingstraat et du Voorweg. Cette partie formait Zoetermeer. Faites maintenant demi-tour et regardez via la Dorpsstraat en direction du Schinkelweg et du Zegwaardeweg. C’était autrefois le village de Zegwaart. En 1935, les deux villages furent fusionnés en un seul village sous le nom de Zoetermeer.

Soetermeer

D’où vient l’orthographe Zegwaard ? La gare de Soetermeer – Zegwaard a été construite en 1870. L’orthographe du village de Zoetermeer à l’époque était Soetermeer. Le village de Zegwaart s’écrivait avec un t et non avec un d. Le nom a probablement été tiré d’une carte ancienne car on voit ce nom sur une carte de 1750. La gare fut fermée au trafic voyageurs en 1938.

Lorsque la gare a été rouverte en 1965, elle s’appelait Zoetermeer et depuis 1973, la gare s’appelle Zoetermeer-Oost.

Cartes

Et c’est comme ça que tu l’écris

Et maintenant revenons à l’orthographe du quartier Seghwaert. Cette orthographe, telle que nous l’utilisons aujourd’hui, apparaît sur les anciennes cartes comme le nom de l’ancien village de Zegwaart. À mesure que Zoetermeer grandissait, il fallait donner des noms aux nouveaux quartiers. Le village jumeau de Zegwaart n’existant plus, la commune a estimé que ce nom, mais écrit à l’ancienne, était approprié pour un quartier de Zoetermeer. C’est donc SEGHWAERT (et n’oubliez pas ce ‘h’ entre les deux !)

Source : Wilco Pot / Société historique de Soetermeer



ttn-fr-47