Calderoli, De Luca également en faveur de ma proposition sur l’autonomie différenciée

« Même le gouverneur de Campanie, Vincenzo De Luca, ainsi que d’autres représentants du Pd, sont favorables à ma réforme sur l’autonomie différenciée ». C’est ce qu’a déclaré le ministre des Affaires régionales et des Autonomies Roberto Calderoli, invité du Café dominical de Maria Latella sur Radio 24. Calderoli a ensuite ajouté: «La confrontation avec De Luca a commencé de manière amère, il demande l’inclusion de certaines exigences dans le texte et si ceux-ci seront présents, il s’est déclaré favorable. De Luca est très clair sur ce que cela signifierait d’avoir une autonomie par rapport à certaines contraintes étatiques qui l’empêchent de gouverner, contrairement à d’autres gouverneurs qui en font une bataille au Congrès ».

« N’a jamais eu l’intention de diviser le pays »

Le ministre Calderoli a évoqué des « craintes idéologiques » concernant le texte sur l’autonomie différenciée, ajoutant que « les 120 maires qui ont écrit au président Mattarella représentent un pourcentage très faible par rapport à l’ensemble des maires italiens ». « Je n’ai jamais eu l’intention de diviser le pays, ni de favoriser des régions qui voyagent déjà à une vitesse différente par rapport aux zones plus faibles de l’Italie – a expliqué Calderoli -. Mon espoir est que tout le monde augmentera sa vitesse : le Nord qui pourra accélérer avec autonomie et un Sud qui se rapprochera enfin de la vitesse du Nord. De cette façon, tout le pays grandit».

« Parti conservateur? Maintenant c’est une arme de distraction massive »

Calderoli a également parlé de politique. Il s’est d’abord dit « convaincu qu’il n’y aura aucun soutien du Comité Nord à la candidature de Letizia Moratti pour la Région Lombardie » ; puis le ministre a souligné combien parler d’un parti conservateur aujourd’hui « me semble une arme de distraction massive. Je ne suis pas un expert du sexe des anges, j’entends parler du projet d’un grand parti conservateur en Europe depuis des décennies mais cela ne s’est jamais traduit par rien ».



ttn-fr-11