Appel à l’aide des écoles primaires : besoin urgent d’interprètes pour les enfants ukrainiens


Les écoles primaires sont aux prises avec la barrière de la langue entre les enfants ukrainiens et les enseignants. Ils ont donc un besoin urgent d’interprètes, mais ils ne sont pas si faciles à trouver. L’école primaire De Toren à Zevenbergen, entre autres, appelle les interprètes et les traducteurs à se manifester.

Il y a quarante enfants ukrainiens à l’école de Zevenbergen. Ils apprennent rapidement le néerlandais, mais leur vocabulaire est encore trop limité pour bien expliquer ce qui se passe en eux. « Bien qu’une communication significative avec ces enfants soit importante », explique la réalisatrice Joke van Sliedregt.

« Les enseignants utilisent Google Traduction. »

Le matin, les étudiants ukrainiens, à l’exception des tout-petits, reçoivent des cours de langue ensemble. Ils s’expriment entre autres par des dessins et des jeux. Blague : « Les enseignants utilisent également l’application de traduction Google Traduction, mais vous n’allez pas vraiment à l’essentiel. »

Le directeur de l’école fait référence aux expériences traumatisantes telles que les bombardements que les enfants ont parfois vécues. Les interprètes peuvent aider les élèves à en parler quand ils le souhaitent. Il est important que les enseignants sachent exactement ce que les élèves ont vécu.

« L’école s’est immédiatement sentie comme un endroit sûr. »

À l’école primaire De Springplank à Fijnaart, ils peuvent en discuter. L’école reçoit l’aide quotidienne d’un bénévole du village qui parle couramment l’ukrainien et le néerlandais. « En conséquence, l’école s’est immédiatement sentie comme un endroit sûr pour les dix enfants que nous accueillons », explique la directrice Judith van Wesenbeeck.

Elle poursuit : « Nous avons de la chance avec elle. Les enfants peuvent dire ce qu’ils pensent dans leur propre langue. Ils se sentent entendus et si nécessaire, nous pouvons les orienter plus rapidement vers le traitement des traumatismes. Vous devriez en fait le faire dès le premier jour.

« Nous avons besoin d’aide. »

Les interprètes professionnels sont à peine disponibles, mais le grand groupe de réfugiés ukrainiens compte de plus en plus sur eux. Plus tard cette semaine, les chefs d’établissement du Brabant occidental discuteront de la manière dont ils peuvent résoudre ensemble ce problème.

Néanmoins, le directeur de l’école Joke van Sliedregt espère que quelqu’un signalera déjà : « Nous avons besoin de votre aide ! »



ttn-fr-32