Jort Kelder énervé après avoir interrogé Art sur l’accent de la bite: “Je n’en ai vraiment pas envie”


Jort Kelder n’est absolument pas content quand Art Rooijakkers le confronte à son accent savant dans son programme. Il lui tourne le dos : « Je n’ai pas envie de faire ça.

©RTL

Art Rooijakkers est entré dans son programme hier soir Rooijakkers sur le sol visitez Jort Kelder sur l’île de Terschelling. Tout en ramassant des huîtres, Art amène la conversation à l’accent de cafard acquis par Jort. “Quand es-tu réellement devenu un caca?” lui demande-t-il ostensiblement.

Cocker Jort

La première réaction de Jort est un petit mensonge : “Eh bien, je l’ai toujours été.”

Art surpris: “Chez vous, vous n’étiez pas.”

Jort mal à l’aise : « J’aurais préféré que vous ramassiez une huître, monsieur.

Art: “Mais je préfère une réponse à la question quand tu es devenu un caca.”

Jort : « Oui, mais vous n’avez pas droit à toutes les réponses, n’est-ce pas ?

Art : “Oui, mais à cette question.”

pantalon blanc

Jort prétend alors qu’il n’agit pas comme un coq. “Coq? La fin du lycée ou quoi ? Mais mec, tu sais, c’est aussi une idée fausse… Oui, ça pourrait ressembler à ça quand tu te tiens dans la mer des Wadden avec un pantalon blanc. Mais je n’appartiens pas ou quoi que ce soit. Je ne suis pas des clubs de hockey ou de la chorale ou quoi que ce soit. »

Art : “Avez-vous déjà commencé à parler comme vous parlez maintenant ou avez-vous parlé avec cet accent à la maison ?”

Oups, c’est une chaîne très sensible, on se souvient de l’interview que Jort a donnée en 2018 à Plastique.

Jort répond à Art : “Non, j’ai de vieux enregistrements qui… Non, non, pas du tout, non.”

Art : “Est-ce que ça s’estompe ou y a-t-il un moment où vous vous réveillez le matin ?”

Puis George s’éloigne. « Ouais, arrête mec. Je n’en ai pas envie, viens.”

Dialecte étrange

Art insiste : « Que vous pensez : je dis maintenant réfrigérateur au lieu de réfrigérateur.

Jort : “Eh bien, c’était un peu à cause de How Heurt It Actually. Chez nous, ils ont dit oui au réfrigérateur. Je pense que je parle de manière assez neutre. Vous pouvez dire que je parle très proprement, mais je pense que ce n’est pas trop mal. Mais pour être honnête, je pense que c’est aussi une condition dans notre travail. Je pense aussi que les lecteurs de nouvelles parlent avec les dialectes les plus étranges… Je n’aime pas ça. Je veux que ce soit le plus neutre possible.

Art : “Et c’est neutre, ta façon de parler ?”

Jort : “Ehmm, oui, je pense que oui, oui. Je pense que tu fais du bon boulot aussi. J’entends ton accent de crotte brabançonne, je ne l’entends plus. (…) Vous posez tous des questions difficiles sur ma jeunesse, c’est permis, mais ramasser des huîtres, ce n’est pas drôle.

Refuser l’origine

Pourquoi cela touche-t-il un accord si sensible avec Jort? De cette interview au Kunststof, nous savons que Jort n’aime pas qu’on lui fasse remarquer qu’il renie quelque peu ses origines. Par exemple, la biographie sur son propre site Web indiquait depuis des années qu’il était né en Finlande. Pourquoi ne dit-il pas honnêtement qu’il est né à Gouda ?

Jort à l’époque, en 2018 : « Ce Gouda est dans ton passeport, mais en fait je n’ai été qu’en incubateur à Gouda, autant dire que j’ai des liens très chaleureux avec Gouda… Je n’ai rien à voir avec Gouda. Je n’en ressens rien.”

Et pourquoi prétend-il – encore aujourd’hui – qu’il est né en 1969 au lieu de 1964 ? “Je pense que 1969 est une meilleure date que 1964. J’ai longtemps menti sur mon âge quand je suis devenu célèbre dans les années 90, mais à un certain moment, on ne peut plus continuer.”

Présentatrice Jellie Brouwer: “Je pense que tout cela est très enfantin, non?”

chic ‘r’

Lorsque Jellie évoque l’accent de Jort, la conversation devient gênante. « Tu as toujours parlé comme ça avec ce ‘r’ ? Tes parents ne parlent pas comme ça, n’est-ce pas ?”

Jort : “Non, à un moment j’ai pensé : si tu es chic, tu peux gagner deux fois plus, laisse-moi faire.”

Jellie: “As-tu pensé à ça aussi?”

Jort : “Non, je plaisante un peu maintenant, mais…”

Jellie : “Non, je ne pense pas que tu plaisantes.”

Jort : “Non, c’est l’environnement dans lequel vous travaillez.”

Jellie : “Quand est-ce que ce ‘r’ est arrivé ?”

Jort: «Je pense au début de la vingtaine, adolescent, dix-huit, dix-neuf ans. Si vous allez étudier.

Vieux Pékin

Jellie note que Jort vient de grandir à Oud-Beijerland. Jort avoue à contrecœur : « C’est la saucisse de tous les mondes, surtout dans la prononciation. Mais allons-nous parler de quelque chose ou pas ?”

Jellie : « Tu vas à l’université et puis tu entends ces autres parler qui viennent d’autres parties du pays et tu te rends compte : je ne parle pas comme ça ? Et puis tu as pensé…”

Jort : « Non, non, non, je n’y ai pas pensé. Vous pensez que tout est inventé. Les choses arrivent tout simplement.

Pouvons-nous encore cueillir des huîtres ?



ttn-fr-48