« Maman, je veux un homme, hein !/Waterman, mon cher enfant ?/Veux-tu un Boerseun, hein ? Oui, maman, oui ! On ne sait pas exactement quel âge a cette chanson d’amour; les Afrikaners qui l’ont chanté – les Boers – ont commencé leur Great Trek depuis la colonie du Cap vers l’intérieur des terres en 1835. Mais cela résonne dans ma tête tous les jours maintenant que nos propres agriculteurs s’agitent, et comment.
Le mot est un grand paradoxe. Parfois, tout le monde veut être agriculteur ou agriculteur, parfois non. Le Boer/boer peut être un méchant ou un héros, un combattant de la liberté contre les dirigeants coloniaux néerlandais et anglais ou l’inventeur de l’apartheid. Homme fort et attentionné prenant soin de la nourriture ou du fourrage plat non cultivé avec de la terre sous les ongles.
faux fermiers
Ensuite, vous avez les faux agriculteurs. Regardez ce jeune homme là, le mot ‘Fermier’ sur son T-shirt, reniflant : “Notre mode de vie est menacé !” Le journaliste de Le télégraphe veut savoir comment ça se passe à la ferme. Le garçon : « Non. J’ai trois poules à la maison dans le quartier résidentiel.
Aucun mot n’est actuellement plus chargé que “fermier”. Cela ne se limite pas à la guerre sur les autoroutes encombrées par les tracteurs ou à la maison de la ministre Christianne van der Wal (Nature et azote, VVD), où les agriculteurs ont franchi un blocus policier et ont commencé à épandre du foin. Dans les cercles linguistiques également, le « fermier » fait monter les émotions. Par exemple, Klaas Hanzen Heeroma (1909 – 1972) soutient dans un traité disponible dans la Bibliothèque numérique de la littérature néerlandaise que «l’opinion selon laquelle le fermier avait à l’origine un son méprisant est incorrecte». C’est-à-dire qu’ils étaient appelés “noix, caca, etc., de la même manière que plus tard les habitants des régions du nord-est…”. Mais, dit Heeroma, “les lieux les plus anciens du XVIe siècle montrent une utilisation du paysan dans un sens très valorisant”.
célèbre slogan
Lisez la suite, par exemple dans PGJ van Sterkenburgs Jurer. Une réponse culturelle spécifique à la colère, à l’irritation et à la frustration (2001), alors vous rencontrez encore plus de dédain. Par exemple, au Moyen Âge, on pouvait jurer en disant : « Tous les quinze paysans ! Plus loin, dans M. De Costers Grand dictionnaire de jurons : du cul de singe à la chienne flottante (2007): „Fermier. Quelqu’un de la campagne; provincial. Une telle personne est traditionnellement supposée être retardée … Aussi dans des compositions telles que stinkboer. Les Achterhoekers sont souvent appelés fermiers à Amsterdam.
C’est encore pire dans mon pays d’origine, l’Afrique du Sud. Là, ils chantent parfois “Tuez le fermier, tuez le fermier”. Le célèbre slogan, surtout utilisé publiquement après l’abolition de l’apartheid, a brièvement disparu de la vie publique là-bas, mais le mois dernier, il l’a été à nouveau lorsque des membres des Economic Freedom Fighters (EFF) ont manifesté devant le tribunal de l’indépendance à Johannesburg.
C’est peut-être parce que j’ai moi-même été un « fermier », mais cette chanson est toujours aussi belle. Cette fille ne veut qu’un seul type d’homme. La fille rêve : « Dans un Boer pauvre, je veux / c’est mon plaisir, / avec ces jeunes Boers ici.