La chanteuse Claude obtient un gros ricanement pour son choix de Ben Cramer. Le crooner âgé trouve le jeune chanteur impropre au Songfestival. “Un homme sombre qui chante en français, c’est quelque chose!”

© Max, NPO

La chanson est la vie avec laquelle Claude nous représentera longtemps au concours Eurovision de la chanson ne peut pas compter sur l’approbation de Ben Cramer. Il prétend vraiment l’artiste et sa chanson dans le plus récent Fin de semaine. «Ce n’est pas mon tasse de thé«, Le chanteur, qui est ennuyé que Claude ne chante et ne parle pas en néerlandais.

Pas un mot

Ben le trouve sans valeur. “Je ne pense pas que la mélodie est si spéciale, le début ressemble même à quelque chose, mais je ne peux pas le placer. Le diagramme d’accord m’est très familier, plus de chansons ont été faites avec ça.”

Il n’est pas non plus bon que Claude chante en partie en français, pense-t-il. “Je ne comprends pas un mot de français, donc je ne sais pas de quoi il s’agit. Cela aura bientôt plus d’Européens. De plus, ce sera un numéro de tempo et c’est entendu, vous n’entendez pas différent. Je comprends que la chanson arrive bien avec beaucoup de gens, mais pas avec moi.”

Patte

Ben pointe également la couleur de la peau de Claude et la confusion qu’elle peut apporter. “L’anglais et le français ne sont bien sûr pas des langues internationales et des néerlandais. De plus, les mots sonnent plus difficiles avec les G, c’est aussi une chose. Il y a beaucoup d’exemples de chansons qui ont bien fait en néerlandais pendant le Songfestival.”

“Mais l’anglais aura l’air mieux international. Seulement, nous avons un homme sombre qui chante en français et en anglais et a un nom français, mais il vient des Pays-Bas. C’est quelque chose, si vous commencez à penser.”

Problème

Ce que le problème de Ben est tout à fait clair. Claude chante en français, mais c’est principalement les vues de Bens qui sentent comme une baguette moisi de 1964. De quoi s’agit-il?

Non, selon Ben, ce ne sera vraiment pas. “Personnellement, je ne mettrais pas la chanson aussi bien avant le coucher.”



ttn-fr-48