Yle eliminó el episodio Yes dad can de Areena: el creador de la serie usa palabras directas


Un episodio de la serie “Sí, padre puede” ha sido eliminado de Yle Areena debido al uso de lenguaje racista. Pekka Lepikkö, autor de la serie, reflexiona sobre el fenómeno de la obsolescencia del uso del lenguaje en Iltalehti.

La película “Sí, padre puede” fue un éxito en la primavera de 2024. La imagen muestra a los actores Tom Lindholm, Tuija Ernamo, Vilppu Eleinen y Maiju Jokinen. Jana Machackova-Oey

Iltalehti informó ayer que Yle ha eliminado papá puede manejarlo – de la serie favorita En camino– del episodio Arena. El episodio contenía lenguaje racista.

– En el episodio En camino Las expresiones racistas utilizadas no cumplían con los requisitos de publicación de Yle, dijo a Iltalehte el jefe del departamento de publicaciones de archivos de Yle. Maija Hupli.

Iltalehti se reunió con el guionista y director Pekka Lepikö, de 73 años, quien creó la serie de los años 90 y estaba escribiendo el guión de la que se estrenó esta primavera. papá puede manejarlo – película favorita. Como autor, es difícil tomar una postura al respecto.

– El idioma cambia y todo cambia. Si esta es la forma de pensar en este momento o si Yle tiene tales reglas, por supuesto que hay que seguirlas, admite.

En general, Lepikö considera que el asunto es bastante pequeño. Bien podría editarse retroactivamente de esta manera.

– Esa palabra podría corregirse fácilmente allí, sugiere.

Pekka Lepikkö reflexiona retrospectivamente sobre el montaje de la serie. Mikko Huisko

Lepikkö cree que la gente sabe pensar que la serie se hizo hace 30 años. No es que actualmente estemos haciendo un programa racista.

En su época, Lepikkö no habría utilizado ese lenguaje ni siquiera en humor.

– En ningún caso, por supuesto que no.

– No fue el lenguaje del autor, sino el humor del personaje, recuerda.

Lepikkö también dice que hoy en día ningún personaje podría representar este tipo de broma o humor, pero al realizar la serie no parecía especial.

Al escribir una película reciente, el uso del lenguaje no se discutió por separado. Hoy en día, la sensibilidad es el punto de partida.

– Hoy en día es evidente, no era necesario hablar de ello.

En opinión de Lepikö, la gente puede ver programas que tienen décadas de antigüedad a pesar de que se utiliza un idioma diferente al actual. En su opinión, las advertencias de contenido utilizadas en la serie son un medio suficiente.

– Es precisamente porque se refiere a que aquí hay un lenguaje que no se utilizaría en este momento.

Lepikkö no ha discutido recientemente la decisión de Yle con los actores.

Esto es de lo que se trata

Presentado en 1994-1995 papá puede manejarlo todavía se puede ver en Yle Areena y, después de su lanzamiento, la serie también se ha repetido varias veces.

Una película basada en la serie de televisión que se estrenó a finales de marzo. papá puede manejarlo fue, con diferencia, la película más vista en Finlandia durante el mes de abril.

La primera temporada de la serie ha sido eliminada de Yle Areena En caminoepisodio llamado En el episodio eliminado en primavera, los personajes de la serie están de humor festivo. El episodio utiliza una expresión que hoy se considera racista.

– Entre otras cosas, los programas pueden contener información obsoleta o formas de expresión que no se utilizarían hoy en día, describió en su mensaje el jefe de edición de archivos de Yle. Maija Hupli Para Iltalehti.

Sin embargo, según Hupl, la publicación suele realizarse si se coloca una nota en Yle Areena. Una entrada de este tipo también se puede encontrar papá puede manejarlo de la serie.

– El programa contiene expresiones de su época que no se usarían hoy en día, está escrito al final de la descripción del programa.



ttn-es-50