{"id":910305,"date":"2023-08-18T23:52:11","date_gmt":"2023-08-18T23:52:11","guid":{"rendered":"https:\/\/teknomers.com\/es\/la-solicitud-espanola-de-nuevos-idiomas-de-la-ue-se-suma-a-los-problemas-de-traduccion\/"},"modified":"2023-08-18T23:52:16","modified_gmt":"2023-08-18T23:52:16","slug":"la-solicitud-espanola-de-nuevos-idiomas-de-la-ue-se-suma-a-los-problemas-de-traduccion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/teknomers.com\/es\/la-solicitud-espanola-de-nuevos-idiomas-de-la-ue-se-suma-a-los-problemas-de-traduccion\/","title":{"rendered":"La solicitud espa\u00f1ola de nuevos idiomas de la UE se suma a los problemas de traducci\u00f3n"},"content":{"rendered":"<p> <br \/>\n<\/p>\n<div>\n<p>Reciba actualizaciones gratuitas de la Uni\u00f3n Europea<\/p>\n<p class=\"article__content-sign-up-topic-description\"><span>Te enviaremos un <i>Resumen diario de myFT<\/i> correo electr\u00f3nico redondeando lo \u00faltimo<!-- --> <!-- -->uni\u00f3n Europea<!-- --> noticias cada ma\u00f1ana.<\/span><\/p>\n<p><iframe class=\"article__content-sign-up-iframe close\" scrolling=\"no\" id=\"signUpIframe\" data-prev-url=\"\/register\/in-article-sign-up?ft-content-uuid=5de62c76-6db1-4f47-a53f-37c03d696b73&amp;concept-id=e05846a6-3cf5-48e5-8907-89a307e4795e\"><\/iframe><\/div>\n<div data-attribute=\"article-content-body\">\n<p>Bruselas necesitar\u00eda traducir cientos de miles de p\u00e1ginas de la ley de la UE al euskera, gallego y catal\u00e1n bajo una propuesta espa\u00f1ola que se sumar\u00e1 a las tensiones en el servicio de traducci\u00f3n de Europa. <\/p>\n<p>Espa\u00f1a ha pedido a la UE que agregue las tres lenguas a su lista de 24 idiomas oficiales como parte de los esfuerzos de Pedro S\u00e1nchez para atraer a partidos regionales m\u00e1s peque\u00f1os, cuyo apoyo necesita para asegurar un nuevo mandato como primer ministro. <\/p>\n<p>Si los estados miembros acuerdan por unanimidad, el plan requerir\u00eda la traducci\u00f3n del texto completo <em>acervo<\/em> de leyes de la UE a cada nuevo idioma, as\u00ed como tratados internacionales y miles de propuestas y decisiones de la Comisi\u00f3n Europea durante las \u00faltimas seis d\u00e9cadas.<\/p>\n<p>El irland\u00e9s se convirti\u00f3 en idioma oficial y de trabajo de la UE en 2007, pero su uso se introdujo gradualmente y no todos los documentos se tradujeron hasta 2022, en parte debido a la incapacidad de atraer suficiente personal para los puestos de traducci\u00f3n. <\/p>\n<p>\u201cEl problema es la viabilidad t\u00e9cnica\u201d, dijo Fran\u00e7ois Grin, profesor de traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n en la Universidad de Ginebra.  \u201cDepende de la disponibilidad de traductores competentes que puedan realizar la tarea en un plazo razonable\u201d.<\/p>\n<p>Las presiones sobre los servicios de traducci\u00f3n ya est\u00e1n causando problemas al sistema legislativo de la UE.  Las leyes del bloque deben traducirse a los 24 idiomas antes de que puedan entrar en vigor.  Hasta 180 leyes esperan la aprobaci\u00f3n parlamentaria antes de las pr\u00f3ximas elecciones de la UE en junio, todas las cuales deben traducirse antes de que los eurodiputados puedan dar su luz verde.<\/p>\n<p>Seg\u00fan un informe de la direcci\u00f3n general de traducci\u00f3n para 2022, los empleados han estado \u201ctraduciendo paquetes voluminosos con plazos extremadamente ajustados y una previsibilidad muy limitada\u201d debido a la avalancha de propuestas relacionadas con la guerra en Ucrania y la crisis energ\u00e9tica. <\/p>\n<p>Cuando el parlamento regrese en septiembre, habr\u00e1 menos propuestas nuevas, pero seguir\u00e1 habiendo una acumulaci\u00f3n considerable de textos &#8220;en las \u00faltimas etapas de traducci\u00f3n&#8221; en espera de que &#8220;los ling\u00fcistas abogados finalicen las leyes&#8221;, dijo un funcionario del parlamento. <\/p>\n<p>Cada 100 p\u00e1ginas de legislaci\u00f3n tarda 30 d\u00edas en traducirse, seg\u00fan funcionarios parlamentarios.  En 2022, la comisi\u00f3n produjo casi 2,6 millones de p\u00e1ginas de traducci\u00f3n, justo por detr\u00e1s del a\u00f1o r\u00e9cord de 2,77 millones en 2021.<\/p>\n<p>Espa\u00f1a, que actualmente ocupa la presidencia rotatoria de la UE, se enfrenta al reto de convencer al resto de estados miembros de que estos cambios merecen la pena.  Un funcionario de la UE dijo que el consejo &#8220;examinar\u00eda&#8221; la solicitud en espa\u00f1ol y agreg\u00f3 que era demasiado pronto para decir si estar\u00eda en la agenda de los ministros en septiembre. <\/p>\n<p>La propuesta es un edulcorante para el aliado potencial m\u00e1s dif\u00edcil de S\u00e1nchez, el partido Juntos por Catalu\u00f1a, que tiene demandas mucho mayores vinculadas a sus aspiraciones de independencia catalana.<\/p>\n<p>El catal\u00e1n, el euskera y el gallego ya son lenguas oficiales en Espa\u00f1a. <\/p>\n<p>Seg\u00fan el censo espa\u00f1ol de 2021, <a rel=\"nofollow noopener\" href=\"https:\/\/www.ine.es\/jaxi\/Datos.htm?tpx=55536\" target=\"_blank\" data-trackable=\"link\">2,1 millones de catalanes, <\/a>1 mill\u00f3n de gallegos y 350.000 residentes en el Pa\u00eds Vasco hablan los respectivos idiomas como lenguas maternas.  El espa\u00f1ol, sin embargo, se habla m\u00e1s como lengua materna en cada comunidad aut\u00f3noma que las dem\u00e1s lenguas oficiales respectivas. <\/p>\n<p>S\u00e1nchez, ahora primer ministro interino, ha gobernado desde 2018 gracias a una variedad de partidos de izquierda y separatistas que votaron con sus socialistas.  Pero unas elecciones generales no concluyentes en julio lo dejaron necesitando el apoyo de los partidos catal\u00e1n y vasco para alcanzar la mayor\u00eda y permanecer en el cargo.<\/p>\n<p>  Aleix Clari\u00f3, asesor del fundador de Together, el expresidente catal\u00e1n y eurodiputado Carles Puigdemont, se\u00f1al\u00f3 que los socialistas hab\u00edan hecho una promesa similar en 2022 y no la cumplieron. <\/p>\n<p>\u201cHan roto todas las promesas y ahora vuelven a prometer\u201d.<\/p>\n<\/div>\n<p><br \/>\n<br \/><a href=\"https:\/\/www.ft.com\/content\/5de62c76-6db1-4f47-a53f-37c03d696b73\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">ttn-es-56<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Reciba actualizaciones gratuitas de la Uni\u00f3n Europea Te enviaremos un Resumen diario de myFT correo electr\u00f3nico redondeando lo<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":910306,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[1079,11081,36,2431,153,1178,5781,8024],"class_list":["post-910305","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-general","tag-espanola","tag-idiomas","tag-los","tag-nuevos","tag-problemas","tag-solicitud","tag-suma","tag-traduccion"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/910305","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=910305"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/910305\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/910306"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=910305"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=910305"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=910305"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}