{"id":189089,"date":"2022-06-05T14:54:14","date_gmt":"2022-06-05T14:54:14","guid":{"rendered":"https:\/\/teknomers.com\/es\/el-ingles-siempre-es-una-ventaja\/"},"modified":"2022-06-05T14:54:16","modified_gmt":"2022-06-05T14:54:16","slug":"el-ingles-siempre-es-una-ventaja","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/teknomers.com\/es\/el-ingles-siempre-es-una-ventaja\/","title":{"rendered":"\u00bfEl ingl\u00e9s siempre es una ventaja?"},"content":{"rendered":"<p> <br \/>\n<\/p>\n<div>\n<p><span class=\"first-letter\">S.<\/span>y pudimos escuchar, gracias a una m\u00e1quina del tiempo,<strong> los discursos de cesar y cleopatra<\/strong>o\u00edamos a los dos enamorados susurrar &#8220;fil\u00f2 se&#8221;, en la lengua entonces m\u00e1s popular en el Mediterr\u00e1neo:<strong> el griego helen\u00edstico<\/strong>.  Hoy dos personas de diferentes nacionalidades como dir\u00edan<strong> &#8220;Te amo&#8221;.<\/strong><\/p>\n<div class=\"player_single_video_component\">\n<div id=\"divVideoPlayer\" class=\"video-sticky-box privacyAccettata\">\n<div class=\"video-sticky-box-inner\">\n<div class=\"video-sticky-box-frame-cont\">\n<div class=\"player player_video_rcs player_shortcode custom-video-sticky\" data-config=\"&quot;newspaper&quot;:&quot;corriere&quot;,&quot;uuid&quot;:&quot;f70538ce-93ac-11ec-b277-6e3576ab2932&quot;,&quot;muted&quot;:true,&quot;blockAdv&quot;:false,&quot;ovlLogo&quot;:false,&quot;autoplay&quot;:true,&quot;watermark&quot;:false,&quot;sticky&quot;:&quot;targetClass&quot;:&quot;sticky-video&quot;,&quot;times&quot;:1,&quot;viewport&quot;:50,&quot;relocation&quot;:true,&quot;endlessSticky&quot;:true,&quot;initStickyNoAutoplay&quot;:true,&quot;tipo_video&quot;:&quot;pagina_video&quot;\">\n<div class=\"player_preview\">\n                                    <img decoding=\"async\" class=\"\" alt=\"En Ucrania hay un periodista que habla de la guerra con Rusia en seis idiomas diferentes\" title=\"En Ucrania hay un periodista que habla de la guerra con Rusia en seis idiomas diferentes\" src=\"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/\u00bfEl-ingles-siempre-es-una-ventaja.jpg\" \/>                                    <span class=\"player_button play\" \/>\n                                <\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<h2>Ingl\u00e9s, en cualquier momento y en cualquier parte del mundo<\/h2>\n<p>archivado el griego y el lat\u00edn o persa desaparecido, <strong>El ingl\u00e9s se ha convertido en el idioma m\u00e1s hablado en el mundo<\/strong>, superando a los chinos.  1.500 millones de personas de una poblaci\u00f3n mundial de 7,7 pueden usar el idioma de los Beatles y Woody Allen como segundo idioma, mientras que<strong> los hablantes nativos de ingl\u00e9s son alrededor de 400 millones<\/strong>.<\/p>\n<article class=\"id-vda-article box_ed_hp_02-article eltdf-item-space hentry-pos-i hentry-home_section-i post-iiiii post type-post status-publish format-standard hentry\" \/>\n<p>En definitiva, es cada vez menos la lengua de los brit\u00e1nicos, australianos o americanos.  Pero una herramienta que es de todos y que permite que un chino y un africano, por ejemplo, se comuniquen f\u00e1cilmente.  Es lo que definen los insiders <strong>una lengua franca<\/strong>.<\/p>\n<div id=\"attachment_1920018\" style=\"width: 1210px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1920018\" class=\"wp-image-1920018 size-full\" src=\"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/1654440854_939_\u00bfEl-ingles-siempre-es-una-ventaja.jpg\" alt=\"ingl\u00e9s\" width=\"1200\" height=\"800\" \/><\/p>\n<p id=\"caption-attachment-1920018\" class=\"wp-caption-text\">El ingl\u00e9s se ha convertido en el idioma m\u00e1s hablado en el mundo<\/p>\n<\/div>\n<h2>La gram\u00e1tica tiene poco que ver con eso.<\/h2>\n<p>\u00bfQu\u00e9 caracter\u00edsticas debe tener un idioma para alcanzar el \u00e9xito mundial?  Uno podr\u00eda aventurar que el ingl\u00e9s, al menos desde un punto de vista gramatical, es m\u00e1s f\u00e1cil que el ruso o el \u00e1rabe.  Cierto, pero las dificultades no faltan.  &#8220;<strong>No es una lengua fon\u00e9tica, suele haber poca correspondencia entre lo escrito y lo hablado.<\/strong>.  Y eso lo complica\u00bb.<\/p>\n<p>hablar es <strong>romero salomon<\/strong>, abogado, ling\u00fcista y profesor de la Facultad de Derecho de la Universidad de St. John en los Estados Unidos.  Es autora del libro Rise of English (<strong>The Rise of English, publicado por Oxford University Press<\/strong>), una obra fundamental para comprender las implicaciones pol\u00edticas, econ\u00f3micas y sociales de este fen\u00f3meno.  El estudioso est\u00e1 convencido de que la clave de la lectura es otra.  &#8220;<strong>Es una cuesti\u00f3n pol\u00edtica y econ\u00f3mica.<\/strong>&#8221; explica.<\/p>\n<p>\u201cTodo comenz\u00f3 con el Imperio Brit\u00e1nico que, en su apogeo, abarcaba una cuarta parte del mundo.  Cuando empez\u00f3 a desintegrarse, mientras Europa se recuperaba de la devastaci\u00f3n de la guerra, el <strong>Estados Unidos se ha consolidado como l\u00edder mundial.<\/strong> Difundir su cultura y su lengua a trav\u00e9s del cine, la televisi\u00f3n, los medios de comunicaci\u00f3n.  Luego internet fue m\u00e1s all\u00e1\u00bb.<\/p>\n<h2>Ingl\u00e9s, el idioma de los eruditos<\/h2>\n<p><strong>Las escuelas de ingl\u00e9s se han convertido en un asunto global<\/strong>.  En varios pa\u00edses, incluida Italia, los ni\u00f1os comienzan a aprender este idioma a la edad de seis a\u00f1os.  El programa Intercultura, que permite <strong>adolescentes para pasar un a\u00f1o en el extranjero aprendiendo tambi\u00e9n el idioma y la cultura locales<\/strong>no requiere ingl\u00e9s, pero es un requisito en los pa\u00edses de habla inglesa y donde hay escuelas biling\u00fces, y como idioma passepartout ayuda.<\/p>\n<p>En la universidad, sin embargo, <strong>Erasmus ayud\u00f3 a expandir el uso del ingl\u00e9s para fomentar los intercambios internacionales<\/strong>.  Muchas universidades en pa\u00edses de habla no inglesa han introducido cursos en ingl\u00e9s.  &#8220;El objetivo es preparar a los estudiantes para el mercado global, atraer estudiantes extranjeros para aumentar los ingresos, <strong>mejorar el posicionamiento en los rankings internacionales de universidades<\/strong>donde cuenta la presencia de estudiantes del exterior\u00bb dice Salom\u00f3n.<\/p>\n<h2>todos piensan igual<\/h2>\n<p>\u00bfEs tan beneficiosa la omnipresencia del ingl\u00e9s?  \u201cLa coexistencia de dos lenguas implica un equilibrio que hay que buscar con cuidado\u201d, advierte <strong>Claudio Marazzini, historiador de la lengua italiana y presidente de la Accademia della Crusca<\/strong>.  &#8220;El ingl\u00e9s no debe convertirse en el asesino del italiano&#8221;.  Puede sonar parad\u00f3jico, pero no lo es.  Los idiomas tambi\u00e9n mueren, cada dos semanas desaparece uno de los aproximadamente 6800 idiomas que hay en el planeta.<\/p>\n<p>\u201cEs innegable que la difusi\u00f3n del ingl\u00e9s pesa sobre las lenguas minoritarias\u201d, dice Solomon.  \u201cLos padres siempre eligen lo primero entre la instrucci\u00f3n en ingl\u00e9s y la educaci\u00f3n en el idioma local. <strong>Aunque existe amplia evidencia de que los ni\u00f1os aprenden mejor en un idioma que entienden<\/strong>.  E incluso si la escuela privada de ingl\u00e9s de bajo coste ofrece una calidad de ense\u00f1anza inferior, como es el caso de India y \u00c1frica\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Hablar en tu lengua materna hace la diferencia<\/strong>.  &#8220;Es un privilegio expresarse con la naturalidad, la riqueza y la creatividad que uno tiene en un idioma perfectamente conocido&#8221;, dice Marazzini.<\/p>\n<p>En defensa de la biodiversidad ling\u00fc\u00edstica tambi\u00e9n se pronuncia Patricia Ryan, profesora de ingl\u00e9s en los pa\u00edses del Golfo desde hace m\u00e1s de treinta a\u00f1os.  Que en una de sus Ted Talk <strong>hizo hincapi\u00e9 en el costo prohibitivo de las pruebas de ingl\u00e9s<\/strong>, <strong>que discriminan el acceso a la educaci\u00f3n de los m\u00e1s pobres<\/strong>.  Y pr\u00e1cticamente conf\u00edan a los profesores de idiomas la llave de ingreso a las facultades universitarias, arriesg\u00e1ndose a dejar fuera a un genio por no hablar ingl\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>No s\u00f3lo eso: la pluralidad ling\u00fc\u00edstica es riqueza<\/strong>.  &#8220;Si usa un solo idioma, sus pensamientos pueden bloquearse en una pregunta que se puede superar, tal vez, razonando en un idioma diferente&#8221;, explica Ryan.  Y luego, como observa Marazzini, <strong>si tienes que competir solo en ingles<\/strong>por muy bien que lo sepas, <strong>est\u00e1 claro que se favorecer\u00e1 al hablante nativo brit\u00e1nico o americano<\/strong>.  El estudiante o investigador extranjero siempre corre el riesgo de parecer menos preparado, s\u00f3lo por la menor familiaridad con el idioma.<\/p>\n<h2>exceso de celo<\/h2>\n<p>El impulso para dar preferencia al ingl\u00e9s ha llevado al Politecnico di Milano al centro de una larga diatriba.  En 2012, la universidad decidi\u00f3 que los cursos de maestr\u00eda y doctorado para ingenieros y arquitectos se impartieran \u00fanicamente en ingl\u00e9s. <strong>Se produce una batalla legal de dos lados, que involucra a Tar,<\/strong> Tribunal Constitucional y Consejo de Estado, que en 2017 reconoci\u00f3 la libertad de ense\u00f1anza en ingl\u00e9s, siempre que vaya acompa\u00f1ada de un n\u00famero adecuado de cursos en italiano, cuyo n\u00famero queda a discreci\u00f3n de la universidad.<\/p>\n<p>Actualmente en el Polit\u00e9cnico los cursos de doctorado son todos en ingl\u00e9s, mientras que de los 48 cursos de maestr\u00eda, 35 son solo en ingl\u00e9s, 4 solo en italiano y 9 en ambos idiomas.  Marazzini sigue siendo cr\u00edtico: &#8220;<strong>Nuestra clase dominante no ha entendido c\u00f3mo debe ser la relaci\u00f3n entre italiano e ingl\u00e9s.<\/strong>, que debe complementar y no sustituir nuestro lenguaje.  Sin embargo, el anuncio ministerial para la <strong>Fondo Italiano de Ciencias<\/strong> (de 2021, ed.) <strong>pide enviar solicitudes solo en ingl\u00e9s<\/strong>, y en cualquier entrevista, el italiano est\u00e1 prohibido.  Lo entender\u00eda en presencia de comisarios extranjeros, pero si no, \u00bfpor qu\u00e9 no utilizar nuestro idioma?\u00bb.<\/p>\n<p>El mismo escenario se repite en el mundo de las publicaciones acad\u00e9micas.  \u201cLa Agencia Nacional para la Evaluaci\u00f3n del Sistema Universitario y de Investigaci\u00f3n (Anvur) considera superiores a los que est\u00e1n en ingl\u00e9s, sin tener en cuenta que en materias como literatura o filosof\u00eda es un tramo\u201d.<\/p>\n<p>En resumen, si el ingl\u00e9s es el idioma natural de materias como la inform\u00e1tica, lo es menos en otras \u00e1reas.  Otros pa\u00edses tambi\u00e9n lo han notado.  &#8220;<strong>Dinamarca, Noruega, Suecia y Holanda<\/strong> tienen un alto nivel de conocimiento del ingl\u00e9s y fueron de los primeros en ofrecer a los estudiantes universitarios programas en ingl\u00e9s\u201d, dice Salomone.  &#8220;<strong>Pero ahora se preguntan si la internacionalizaci\u00f3n no ha sido excesiva<\/strong>, a expensas del idioma nacional y la calidad de la educaci\u00f3n para los estudiantes locales.  En cuanto a Francia, siempre ha defendido su lengua nacional.  En 2013 hubo un choque en el mundo de la cultura por una ley para flexibilizar las restricciones a la ense\u00f1anza universitaria no en franc\u00e9s\u201d.<\/p>\n<h2>La ilusi\u00f3n de los angloparlantes<\/h2>\n<p>Incluso si algunos est\u00e1n retrocediendo, los hablantes nativos de ingl\u00e9s aparentemente tienen una situaci\u00f3n privilegiada. <strong>Tienen ventaja en el estudio, el trabajo e incluso en los viajes.<\/strong>.  Rosemary Solomon, que habla otros tres idiomas adem\u00e1s del ingl\u00e9s, piensa diferente.  En su libro, dice que solo el 20 por ciento de la poblaci\u00f3n en los Estados Unidos es capaz de hablar otro idioma.  \u201cLos angl\u00f3fonos se dejan arrullar por la ilusi\u00f3n de que no era necesario saber otras lenguas, dada la difusi\u00f3n de la suya\u201d, comenta.\n<\/p>\n<div class=\"runa-integration-newsletter-box\">\n    <a rel=\"nofollow noopener\" href=\"https:\/\/www.iodonna.it\/accedi\/?intcmp=nlbeauty_banner_articolo_sitoiodonna_boxInt_271021_iodonna_ss_nd\" class=\"ris-full-link\" data-wpel-link=\"internal\" target=\"_blank\"><\/p>\n<p>\n        <span>Recibe noticias y actualizaciones<\/span><br \/>\n        <span>en lo \u00faltimo<\/span><br \/>\n        <span>tendencias de belleza<\/span><br \/>\n        <span>directamente en tu correo<\/span>\n    <\/p>\n<\/div>\n<p>&#8220;Pero no es as\u00ed: <strong>solo una cuarta parte de la poblaci\u00f3n mundial tiene conocimientos m\u00ednimos de ingl\u00e9s<\/strong>.  Por lo tanto, con las tres cuartas partes restantes solo pueden comunicarse a trav\u00e9s de un int\u00e9rprete y no pueden aprovechar el conocimiento y las oportunidades profesionales que requieren habilidades ling\u00fc\u00edsticas e interculturales. <strong>Tambi\u00e9n les digo esto a mis estudiantes de derecho: corren el riesgo de que el mundo hable sin que ustedes entiendan<\/strong>, encontr\u00e1ndose cultural y pol\u00edticamente aislados.  Leer o escuchar noticias mundiales a trav\u00e9s de los medios de comunicaci\u00f3n en otro idioma ampl\u00eda los horizontes, ayuda a comprender c\u00f3mo las personas de otros pa\u00edses interpretan los acontecimientos pol\u00edticos en los EE. UU. y c\u00f3mo eval\u00faan las respuestas estadounidenses a los problemas globales, como ahora en la guerra en Ucrania&#8221;.<\/p>\n<p class=\"all-rights-reserved\">iO Donna \u00a9 REPRODUCCI\u00d3N RESERVADA<\/p>\n<\/p><\/div>\n<p><br \/>\n<br \/><a href=\"https:\/\/www.iodonna.it\/attualita\/costume-e-societa\/2022\/06\/05\/inglese-e-sempre-un-vantaggio\/\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">ttn-es-13<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>S.y pudimos escuchar, gracias a una m\u00e1quina del tiempo, los discursos de cesar y cleopatrao\u00edamos a los dos<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":189090,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[5464,221,158,5661],"class_list":["post-189089","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-revista","tag-ingles","tag-siempre","tag-una","tag-ventaja"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/189089","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=189089"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/189089\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/189090"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=189089"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=189089"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=189089"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}