{"id":1705499,"date":"2025-05-07T09:49:10","date_gmt":"2025-05-07T09:49:10","guid":{"rendered":"https:\/\/teknomers.com\/es\/marlon-williams-en-la-charla-queria-entrar-en-el-puro-con-mi-maori\/"},"modified":"2025-05-07T09:49:15","modified_gmt":"2025-05-07T09:49:15","slug":"marlon-williams-en-la-charla-queria-entrar-en-el-puro-con-mi-maori","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/teknomers.com\/es\/marlon-williams-en-la-charla-queria-entrar-en-el-puro-con-mi-maori\/","title":{"rendered":"Marlon Williams en la charla: &#8220;Quer\u00eda entrar en el puro con mi maor\u00ed&#8221;"},"content":{"rendered":"<p> <br \/>\n<\/p>\n<div>\n<div class=\"asmb-headline-recommendation-container\">\n<p><span>Recomendaciones del equipo editorial<\/span><\/p>\n<\/p><\/div>\n<\/div>\n<div>\n<p>\u00bfQu\u00e9 canta? Kacki Kacki? Titti itti? El compositor de Nueva Zelanda, Marlon Williams, ha llevado sus ra\u00edces maor\u00edes y grab\u00f3 un \u00e1lbum completo con textos en el lenguaje de la poblaci\u00f3n ind\u00edgena. Suena para los o\u00eddos alemanes, todos los que alguna vez han estado en Nueva Zelanda saben que, a veces un poco infantil, pero resultan en que T\u012bwekaweka como un maravilloso lenguaje pop redondo y casi elegante. Las canciones fluyen suavemente, con calma, a veces brillando a trav\u00e9s de los arreglos reservados de las armon\u00edas hawaianas, las voces est\u00e1n envueltas en la armon\u00eda m\u00e1s hermosa y la A-Cappella que abre &#8220;A Mawehe Ana Au&#8221; incluso recuerda un poco de Haka. Todo suena c\u00f3modo aqu\u00ed, casi irreal pac\u00edfico y amigable, y las melod\u00edas son tan ingenuas como maravillosas. Incluso si no comprende los textos, surge la impresi\u00f3n de que Williams, adem\u00e1s de su ex novia, Aldous Harding, probablemente el artista independiente m\u00e1s conocido de Nueva Zelanda, intenta recuperar el lenguaje de sus antepasados, un para\u00edso perdido que probablemente nunca ha existido. S\u00ed, eso suena exactamente como la motivaci\u00f3n que tambi\u00e9n lleva a millones de turistas a Nueva Zelanda, y Te Whare T\u012bwekaweka podr\u00eda reemplazar uno u otro boleto de avi\u00f3n.<\/p>\n<p>\u00a1Raz\u00f3n suficiente para pedirle a Williams una breve entrevista con maor\u00edes, terapia y bloque de escritores!<\/p>\n<h3>Yo: Dijiste que hacer m\u00fasica siempre es una terapia para ti. \u00bfCu\u00e1l fue el objetivo de la terapia de su primer \u00e1lbum con textos en maor\u00ed?<\/h3>\n<p><strong>Marlon Williams:<\/strong> No hab\u00eda un gran objetivo, sino objetivos diferentes y m\u00e1s peque\u00f1os. Sobre todo, se trataba de encontrar nuevas expresiones y un nuevo lenguaje para expresar sentimientos. Y tal vez tambi\u00e9n se trataba de entrar en el puro con mi maor\u00ed o al menos para darle una forma.<\/p>\n<h3>No hablaste muchos maor\u00edes en su infancia. \u00bfPor qu\u00e9?<\/h3>\n<p>Mis padres son maor\u00edes, pero en casa solo mi madre hablaba el idioma. Y del a\u00f1o al que asist\u00ed al preescolar maor\u00ed no lleg\u00f3 mucho.<\/p>\n<h3>\u00bfTuviste que aprender el idioma nuevamente para poder escribir el \u00e1lbum?<\/h3>\n<p>No exactamente. La pronunciaci\u00f3n estaba all\u00ed, un sentimiento para el idioma tambi\u00e9n, pero el vocabulario y la gram\u00e1tica no estaban pr\u00e1cticamente all\u00ed. Pero incluso hoy, mi maor\u00ed no es realmente fluido, tambi\u00e9n porque he aprendido mucho a trav\u00e9s de las canciones tradicionales, a veces cientos de canciones de un a\u00f1o. Es un poco como si hubieras aprendido alem\u00e1n principalmente a trav\u00e9s de los himnos.<\/p>\n<h3>\u00bfHubo un momento especial en el que sab\u00edas que ten\u00edas que grabar un disco en el idioma maor\u00ed?<\/h3>\n<p>No, no hab\u00eda iluminaci\u00f3n, simplemente encajaba. Tuve tiempo de hacer un nuevo disco y ten\u00eda una especie de bloqueo de escritor en este momento. Luego pens\u00e9: &#8220;Si tengo problemas para escribir en ingl\u00e9s, puedo probar maor\u00edes y tener problemas con eso&#8221;.<\/p>\n<h3>Musicalmente, el \u00e1lbum es mucho m\u00e1s suave de lo que lo sabes de ti.<\/h3>\n<p>Interesante que digas eso. No ten\u00eda la sensaci\u00f3n de que ir\u00eda musicalmente en una direcci\u00f3n diferente. La m\u00fasica se me ocurri\u00f3 muy naturalmente, pero, por supuesto, el lenguaje lo lleva a trav\u00e9s de su fraseo especial y la estructura establecida, que es muy diferente a la en ingl\u00e9s, en cierta direcci\u00f3n.<\/p>\n<div class=\"youtube asmb-responsive-video\">\n<div class=\"embed-placeholder__container\" data-purpose-id=\"6751c8be097276077a1b57a0\" vendor=\"5e7ac3fae30e7d1bc1ebf5e8\" data-nosnippet=\"true\">\n<p>En este punto encontrar\u00e1s contenido de YouTube<\/p>\n<p>Para interactuar o presentarles contenido de las redes sociales, necesitamos su consentimiento.<\/p>\n<p>\t<button class=\"embed-placeholder__button social\">Activar las redes sociales<\/button><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<h3>\u00bfEl \u00e1lbum tiene un mensaje pol\u00edtico?<\/h3>\n<p>No hay mensaje. Para m\u00ed, este \u00e1lbum es algo muy personal para m\u00ed. Comenc\u00e9 a escribir estas canciones para expresarme para respirar mi coraz\u00f3n. Pero ciertamente es importante sacar algo en maor\u00ed en este tenso clima pol\u00edtico en el que se retira la igualdad de la cultura maor\u00ed en Nueva Zelanda. Visto de esta manera, para sacar este \u00e1lbum, tambi\u00e9n un acto pol\u00edtico, lo que sea un acto pol\u00edtico.<\/p>\n<\/p><\/div>\n<p><br \/>\n<br \/><a href=\"https:\/\/www.musikexpress.de\/marlon-williams-im-talk-ich-wollte-mit-meinem-maori-sein-ins-reine-kommen-3018965\/\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">ttn-es-29<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Recomendaciones del equipo editorial \u00bfQu\u00e9 canta? Kacki Kacki? Titti itti? El compositor de Nueva Zelanda, Marlon Williams, ha<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1705500,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[34171,99,18685,2040,171994,304931,86017,16223,4113,120],"class_list":["post-1705499","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura","tag-charla","tag-con","tag-entrar","tag-entrevista","tag-maori","tag-marlon-williams","tag-marlon","tag-puro","tag-queria","tag-williams"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1705499","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1705499"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1705499\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1705500"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1705499"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1705499"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1705499"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}