{"id":133171,"date":"2022-05-06T09:35:23","date_gmt":"2022-05-06T09:35:23","guid":{"rendered":"https:\/\/teknomers.com\/es\/como-los-chinos-mantuvieron-sus-caracteres-y-no-adoptaron-el-alfabeto-occidental\/"},"modified":"2022-05-06T09:35:32","modified_gmt":"2022-05-06T09:35:32","slug":"como-los-chinos-mantuvieron-sus-caracteres-y-no-adoptaron-el-alfabeto-occidental","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/teknomers.com\/es\/como-los-chinos-mantuvieron-sus-caracteres-y-no-adoptaron-el-alfabeto-occidental\/","title":{"rendered":"C\u00f3mo los chinos mantuvieron sus caracteres y no adoptaron el alfabeto occidental"},"content":{"rendered":"<p> <br \/>\n<\/p>\n<div>\n<p>\u201c\u00a1Si no se aboli\u00f3 la escritura china, China seguramente perecer\u00e1!\u201d  Eso es lo que predijo el escritor chino Lu Xun en 1936. No es exactamente una declaraci\u00f3n que esperar\u00eda del hombre ahora conocido como el padre de la literatura china moderna.  Pero Lu no vio otra opci\u00f3n: si China quer\u00eda modernizarse, ten\u00eda que decir adi\u00f3s a ese gui\u00f3n de personajes destartalado que se interpon\u00eda en el camino del progreso.<\/p>\n<p>El historiador cultural chino Jing Tsu escribi\u00f3 un libro sobre c\u00f3mo los chinos lograron preservar sus caracteres: <em>reino de personajes<\/em>\u2020  Ella abre su libro con esta cita de Lu Xun, que expresa un sentimiento que viv\u00eda entre los chinos en su \u00e9poca.  \u201cCiertamente, a fines del siglo XIX, hay muchas voces sobre dejar de escribir por completo\u201d, dice Tsu en una videollamada desde Estados Unidos, donde es profesora en la Universidad de Yale.  &#8220;Sin embargo, ves muy r\u00e1pido que hay chinos que dicen: no es culpa de los personajes&#8221;.<\/p>\n<aside class=\"inline licht\">\n<h2>\n<span class=\"keyword\">Acostumbr\u00e1ndose al alfabeto<\/span><br \/><\/h2>\n<p><strong>Jing Tsu es profesor de Estudios de Asia Oriental<\/strong> y Literatura Comparada de la Universidad de Yale.  Naci\u00f3 en Taiw\u00e1n y se mud\u00f3 a Estados Unidos cuando ten\u00eda nueve a\u00f1os, donde el ingl\u00e9s se convirti\u00f3 en su \u201csegunda lengua materna\u201d.<\/p>\n<p><strong>Le cost\u00f3 acostumbrarse al alfabeto latino:<\/strong> \u201cEncontr\u00e9 letras simples, fr\u00edas y sin car\u00e1cter.  Cuando era ni\u00f1a, le\u00eda textos chinos cl\u00e1sicos con mi padre. \u00a1Cada car\u00e1cter era tan significativo!\u201d<\/p>\n<p><figure class=\"inline\"><\/figure>\n<p><\/p>\n<\/aside>\n<p>Tsu quiso escribir la historia de esos &#8216;solucionadores de problemas&#8217;: \u201cEsta no es la historia de los grandes l\u00edderes revolucionarios, sino de la gente que trat\u00f3 de recoger los pedazos despu\u00e9s de cada revoluci\u00f3n.  Las personas que pensaron mucho para responder a la pregunta: \u00bfy ahora qu\u00e9?<\/p>\n<p class=\"question\"><span class=\"num\">\u00bfPor qu\u00e9 los chinos quer\u00edan deshacerse de la escritura de caracteres despu\u00e9s de miles de a\u00f1os?<\/span><\/p>\n<p>\u201cEn cierto sentido, esa es una historia sobre la relaci\u00f3n entre China y Occidente.  Sin el contacto con los extranjeros, los chinos nunca habr\u00edan visto su escritura de manera diferente.  Los chinos descubrieron que un alfabeto hac\u00eda mucho m\u00e1s f\u00e1cil aprender a leer y escribir.  Y la alfabetizaci\u00f3n era un gran problema a principios del siglo XX.  Menos del 30 por ciento de los hombres sab\u00eda leer y escribir y no m\u00e1s del 2 por ciento de las mujeres.  China estaba bajo una gran presi\u00f3n para modernizarse.  Para hacer eso, no solo necesitabas campesinos sirviendo al emperador, sino ciudadanos modernos y bien educados.<\/p>\n<p>\u201cAs\u00ed que la gente dec\u00eda: &#8216;\u00bfPor qu\u00e9 no cambiamos a un alfabeto latino o alg\u00fan otro alfabeto fon\u00e9tico?  Eso har\u00eda mucho m\u00e1s f\u00e1cil aprender a escribir.  Pero, por supuesto, tambi\u00e9n estaba sucediendo algo m\u00e1s: a la sombra del creciente dominio de Occidente, todo lo chino parec\u00eda atrasado\u201d.<\/p>\n<blockquote class=\"streamer licht quote\">\n<p class=\"bq\">Cuando piensas en una m\u00e1quina de escribir, piensas en un teclado con 26 letras.  \u00bfQu\u00e9 pasa con los personajes, de los cuales hay 80.000?<\/p>\n<\/blockquote>\n<p class=\"question\"><span class=\"num\">Escribes que los chinos comenzaron a ver su escritura de manera diferente debido al auge de la tecnolog\u00eda occidental, como el tel\u00e9grafo.  \u00bfQue pasa con eso?<\/span><\/p>\n<p>\u201cMira, se trata de la globalizaci\u00f3n que comenz\u00f3 entonces.  Puedes pensar en la telegraf\u00eda como la Internet del siglo XIX.  As\u00ed que imagina: eres un pa\u00eds que todav\u00eda se comunica con mensajes entregados por hombres a caballo o en barco.  Eso podr\u00eda llevar meses, mientras que un telegrama entregaba el mensaje en unos minutos.  Ese es un gran problema si consideras c\u00f3mo todo en la era moderna est\u00e1 impulsado por la velocidad y la eficiencia\u201d.<\/p>\n<p>Tsu describe que los chinos encontraron grandes obst\u00e1culos pr\u00e1cticos al usar la telegraf\u00eda.  Las 26 letras del alfabeto son f\u00e1ciles de convertir al c\u00f3digo Morse.  Pero para los miles de caracteres chinos, se encontr\u00f3 una soluci\u00f3n laboriosa en el mejor de los casos: a cada car\u00e1cter se le dio un n\u00famero.  Quien quisiera enviar un telegrama chino ten\u00eda que buscar ese n\u00famero para cada car\u00e1cter en un grueso libro de referencia y luego enviar esa larga cadena de n\u00fameros en c\u00f3digo Morse.  Por el contrario, el receptor ten\u00eda que buscar el car\u00e1cter correspondiente a cada d\u00edgito.<\/p>\n<p>Un telegrama que envi\u00f3 en ingl\u00e9s en un minuto o dos tom\u00f3 m\u00e1s de media hora en chino.  Tsu: \u201cConsidera cu\u00e1nto tiempo y vidas tom\u00f3 si una orden militar no se transmiti\u00f3 r\u00e1pidamente a un general en el campo de batalla.  O la ganancia que se perdi\u00f3 si los competidores pudieran ofertar m\u00e1s r\u00e1pido\u201d.<\/p>\n<aside class=\"licht\">\n<h2>\n<span class=\"keyword\">caracteres y letras<\/span> <br \/>La pronunciaci\u00f3n no importa en la escritura china<br \/><\/h2>\n<p><strong>La escritura china y el alfabeto occidental se originaron hace unos 4.000 a\u00f1os,<\/strong> ambos de pictograf\u00edas m\u00e1s antiguas.  Pero las diferencias son grandes.  La escritura de caracteres chinos se basa en las palabras mismas, no en la pronunciaci\u00f3n de las palabras, como el alfabeto.  Cada car\u00e1cter chino denota una palabra o parte de una palabra, de las cuales hay muchas decenas de miles.  De hecho, el alfabeto occidental consta de un peque\u00f1o n\u00famero de letras, cada una de las cuales denota un sonido, de las cuales solo hay unas pocas docenas en cada idioma.  El hecho de que el chino no sea principalmente una escritura fon\u00e9tica hace que sea m\u00e1s dif\u00edcil de aprender.  Pero la ventaja es que los hablantes de idiomas que no pueden entenderse (como el canton\u00e9s y el chino mandar\u00edn) a\u00fan se comunican bien a trav\u00e9s de esta escritura.<\/p>\n<\/aside>\n<p class=\"question\"><span class=\"num\">\u00bfY por qu\u00e9 fue tan dif\u00edcil hacer una m\u00e1quina de escribir china?<\/span><\/p>\n<p>\u201cCuando piensas en una m\u00e1quina de escribir, inmediatamente piensas en un teclado con las 26 letras del alfabeto.  \u00bfQu\u00e9 pasa con los caracteres, de los cuales hay alrededor de 80.000, y de los cuales se necesitan entre 3.000 y 4.000 para expresarse correctamente como alfabetizado?  \u00bfTienes que hacer un teclado con miles de teclas?  As\u00ed que eso fue exactamente lo que hizo el primer inventor de una m\u00e1quina de escribir china, el misionero estadounidense Sheffield.  Su idea era: un car\u00e1cter por tecla.  Puso todos esos caracteres en una placa redonda gigante, y si quer\u00edas escribir un car\u00e1cter, primero ten\u00edas que encontrarlo en alg\u00fan lugar de esa placa.  No es exactamente eficiente.  Encontrar el car\u00e1cter correcto en la m\u00e1quina de escribir fue especialmente complicado porque no hab\u00eda un orden l\u00f3gico en el que se ordenaran esos caracteres. <\/p>\n<p>\u201cEl alfabeto no es solo una colecci\u00f3n de 26 letras, sino tambi\u00e9n una serie fija de letras.  B siempre sigue a A, y ese orden juega un papel extremadamente importante en c\u00f3mo organizamos la informaci\u00f3n.  Piense en un cat\u00e1logo de biblioteca, archivos de computadora o una lista simple: todo, grande y peque\u00f1o\u201d.<\/p>\n<p>Tsu describe que desarrollar principios de escritura de caracteres fue esencial para poder escribir en chino.  Tambi\u00e9n era importante para escribir en la computadora.  Escribir en chino en una computadora funciona de manera diferente a escribir en un idioma como el holand\u00e9s.  Se puede comparar mejor con buscar palabras en un diccionario, explica Tsu.<\/p>\n<blockquote class=\"streamer licht quote\">\n<p class=\"bq\">En estos d\u00edas, cuando escribes en chino, buscas los caracteres almacenados en la computadora uno por uno.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Tsu: \u201cHoy en d\u00eda, cuando escribes en chino, buscas los caracteres almacenados en la computadora uno por uno.  Mucha gente hace eso con la ayuda de <em>pinyin<\/em>\u2020  Luego escribes el sonido de una palabra en el alfabeto occidental, como mi nombre Jing: JING.  Si lo hace, no ver\u00e1 aparecer inmediatamente el car\u00e1cter correcto en la pantalla.  En cambio, la computadora le muestra una lista de palabras, todas las cuales se pronuncian &#8220;jing&#8221;.  Entonces tienes que elegir el personaje correcto de eso\u201d.<\/p>\n<p>Pinyin es la escritura fon\u00e9tica estandarizada para chino, en el alfabeto occidental, desarrollada en la d\u00e9cada de 1950 a instancias de Mao Zedong.  Antes de eso, hab\u00eda innumerables formas de escribir palabras chinas en el alfabeto occidental: por ejemplo, pod\u00eda escribir el nombre de la capital china como Pek\u00edn, Beijing o Pei-ching.  S\u00f3lo desde la introducci\u00f3n de pinyin es la ortograf\u00eda est\u00e1ndar de Beijing.<\/p>\n<p>La introducci\u00f3n del pinyin tambi\u00e9n ha desempe\u00f1ado un papel importante en el aumento de la alfabetizaci\u00f3n entre los chinos.  Por ejemplo, muchos chinos primero aprenden a leer y escribir en pinyin, antes de intentar aprender a escribir caracteres.<\/p>\n<p class=\"question\"><span class=\"num\">\u00bfPor qu\u00e9 Mao simplemente no reemplaz\u00f3 el gui\u00f3n del personaje con el pinyin?<\/span><\/p>\n<p>\u201cLa idea de reemplazar la escritura del personaje con un alfabeto estuvo presente hasta la d\u00e9cada de 1930. Pero para hacerlo, se ten\u00edan que cumplir una serie de condiciones.  Por ejemplo, se tuvo que desarrollar una escritura fon\u00e9tica alternativa como pinyin, pero eso dur\u00f3 hasta la d\u00e9cada de 1950.  En ese momento, la abolici\u00f3n total de los personajes, desde una perspectiva nacionalista, se hab\u00eda vuelto imposible.  Mao dijo que quer\u00eda un sistema de escritura con una &#8220;forma nacional&#8221;.  Podr\u00eda adaptarse un poco, pero ten\u00eda que seguir siendo una especie de &#8216;escritura con caracter\u00edsticas chinas&#8217;.<\/p>\n<p>\u201cMira, tendemos a pensar que la tecnolog\u00eda evoluciona naturalmente en cierta direcci\u00f3n.  Pero no es un proceso lineal.  Cada cambio era un puente, un paro, para solucionar un determinado problema.  Pinyin resolvi\u00f3 as\u00ed en parte el problema de la alfabetizaci\u00f3n.  De esta manera, un cambio m\u00e1s dr\u00e1stico en el sistema de escritura chino siempre se pospone y eventualmente se cancela\u201d.<\/p>\n<figure class=\"gn4-inline\" data-source=\"gn4\">\n<img decoding=\"async\" class=\"b-lazy\" data-aspect-ratio=\"0.681\" data-gn4-data-id=\"data85394883\" src=\"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/1651829723_91_Como-los-chinos-mantuvieron-sus-caracteres-y-no-adoptaron-el.jpg|https:\/\/images.nrc.nl\/mED8ea0FqnM2JM75KFPwd3qn5NU=\/1920x\/filters:no_upscale()\/s3\/static.nrc.nl\/images\/gn4\/stripped\/data85394883-863939.jpg\" \/><figcaption>\n<p> <span class=\"caption-text\"><strong>Clase de escritura en una escuela primaria china<\/strong> en el a\u00f1o 2000.<\/span><\/p>\n<p> <span class=\"caption-producer\">Foto Getty Im\u00e1genes<\/span><\/p>\n<\/figcaption><\/figure>\n<p>Para los chinos, apegarse a la escritura de caracteres significaba que pr\u00e1cticamente todo el mundo escrib\u00eda a mano antes de la llegada de la computadora.  Las m\u00e1quinas de escribir eran dispositivos costosos, raros y complicados con los que solo los especialistas pod\u00edan trabajar.  Tsu: \u201cDe hecho, a lo largo del siglo XX, China ha estado al menos 15 o 20 a\u00f1os por detr\u00e1s de Occidente en t\u00e9rminos de tecnolog\u00eda.  Aunque, por supuesto, eso tambi\u00e9n ten\u00eda que ver con la situaci\u00f3n pol\u00edtica completamente diferente en China\u201d.<\/p>\n<p class=\"question\"><span class=\"num\">La tecnolog\u00eda moderna ya no representa ning\u00fan obst\u00e1culo para el sistema de escritura chino.  Pero la mayor\u00eda de los chinos usan el alfabeto para escribir con pinyin.  \u00bfNo es una pena?<\/span><\/p>\n<p>\u201cNo, porque esa es solo una de las formas en que puedes escribir.  Adem\u00e1s, en los \u00faltimos a\u00f1os se han a\u00f1adido m\u00e1s y m\u00e1s opciones.  Incluso hay gente que vuelve a escribir a mano, con bol\u00edgrafos digitales en un trackpad.<\/p>\n<p>\u201cE incluso si usa el alfabeto latino para escribir en chino, es mucho m\u00e1s r\u00e1pido que en ingl\u00e9s.  De esta manera, no tiene que escribir completamente las frases comunes, pero puede bastar con la primera letra de cada car\u00e1cter.  Tomemos, por ejemplo, los siete caracteres que componen la &#8220;Rep\u00fablica Popular de China&#8221;: <em>zhong hua ren min gong he guo<\/em>: todo lo que tiene que hacer es escribir ZHR y la computadora completar\u00e1 el resto\u201d.<\/p>\n<blockquote class=\"streamer licht quote\">\n<p class=\"bq\">La revoluci\u00f3n del lenguaje de escritura chino est\u00e1 lejos de completarse<\/p>\n<\/blockquote>\n<p class=\"question\"><span class=\"num\">Eso me recuerda un poco a lo que hace mi tel\u00e9fono inteligente cuando empiezo a escribir una palabra en holand\u00e9s.  Luego, mi tel\u00e9fono a menudo completa el resto de la palabra por s\u00ed mismo.<\/span><\/p>\n<p>&#8220;\u00a1Vaya!  \u00a1\u00c9ste es un punto importante!  Esto no est\u00e1 en mi libro, pero el llamado <em>mensajes de texto predictivos<\/em>La tecnolog\u00eda tambi\u00e9n se basa en principios desarrollados para organizar los caracteres chinos seg\u00fan la frecuencia con la que se usa un car\u00e1cter.  \u00a1Esa idea ya se desarroll\u00f3 a finales del siglo XIX!  La gente asume que es occidental porque es dif\u00edcil imaginar que algo tan moderno provenga de China.  Pero lo es absolutamente\u201d.<\/p>\n<p class=\"question\"><span class=\"num\">\u00bfC\u00f3mo se ve el futuro de la escritura china?<\/span><\/p>\n<p>&#8220;Ja, es un <em>nuevo mundo valiente<\/em>\u2020  La revoluci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica de la escritura china est\u00e1 lejos de completarse.  Tome emojis: son japoneses, por supuesto, pero tambi\u00e9n indican una especie de retorno global a un sistema de escritura que contiene elementos ideogr\u00e1ficos, es decir, visuales.  Volvemos a pensar en im\u00e1genes, en c\u00f3mo podemos capturar emociones y reacciones en im\u00e1genes.  \u00a1Exactamente los elementos que tambi\u00e9n componen la escritura china!\u201d  Tsu se r\u00ede.  \u201cEs realmente incre\u00edble.  Se podr\u00eda decir que el mundo alfabetizado se est\u00e1 volviendo cada vez m\u00e1s &#8216;chino&#8217;\u201d.<\/p>\n<\/p><\/div>\n<p><br \/>\n<br \/><a href=\"https:\/\/www.nrc.nl\/nieuws\/2022\/05\/06\/hoe-de-chinezen-hun-karakters-behielden-en-het-westerse-alfabet-niet-overnamen-a4122881\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">ttn-es-33<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201c\u00a1Si no se aboli\u00f3 la escritura china, China seguramente perecer\u00e1!\u201d Eso es lo que predijo el escritor chino<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":133172,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[61128,9233,61127,4289,440,36,40715,4592,251],"class_list":["post-133171","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-general","tag-adoptaron","tag-alfabeto","tag-caracteres","tag-chinos","tag-como","tag-los","tag-mantuvieron","tag-occidental","tag-sus"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/133171","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=133171"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/133171\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/133172"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=133171"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=133171"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=133171"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}