{"id":1075724,"date":"2023-12-03T20:40:16","date_gmt":"2023-12-03T20:40:16","guid":{"rendered":"https:\/\/teknomers.com\/es\/no-hay-estatua-para-el-primer-poeta-belga-de-color-nele-marian-pero-si-un-lugar-en-el-canon-literario\/"},"modified":"2023-12-03T20:40:20","modified_gmt":"2023-12-03T20:40:20","slug":"no-hay-estatua-para-el-primer-poeta-belga-de-color-nele-marian-pero-si-un-lugar-en-el-canon-literario","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/teknomers.com\/es\/no-hay-estatua-para-el-primer-poeta-belga-de-color-nele-marian-pero-si-un-lugar-en-el-canon-literario\/","title":{"rendered":"&#8216;No hay estatua para el primer poeta belga de color, Nele Marian, pero s\u00ed un lugar en el canon literario&#8217;"},"content":{"rendered":"<p> <br \/>\n<\/p>\n<div id=\"\">\n<figure class=\"artstyle__figure \" data-element-id=\"818843d8-1339-4dea-bf93-b7afcbebf359\">\n<picture data-element-id=\"818843d8-1339-4dea-bf93-b7afcbebf359\"><source  type=\"image\/webp\"><source  type=\"image\/jpeg\"><\/source><\/source><\/picture>\n<p><figcaption class=\"artstyle__figcaption\"><cite class=\"artstyle__figcaption__caption\">Poeta Nele Marian (1906-2005).<\/cite><span class=\"artstyle__figcaption__credit\">Imagen Helen Verde<\/span><\/figcaption><\/p>\n<\/figure>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"6e5a-b463-8faf-a8ee-5a93-de3b-0c4a-a93c\">\n<p>      Es una de las pocas mujeres incluidas en el canon de la literatura congole\u00f1a.  Su poes\u00eda sobre la injusticia colonial se ense\u00f1a en las universidades de Kinshasa y Lubumbashi.  Los cr\u00edticos literarios elogian la obra intemporal de este &#8220;pionero de la literatura congole\u00f1a&#8221;.  Y, sin embargo, hasta hace poco, Nele Marian (1906-2005) corr\u00eda peligro de ser olvidado.  Incluso en B\u00e9lgica, donde vivi\u00f3 desde su m\u00e1s tierna infancia hasta su muerte, y donde escribi\u00f3 su c\u00e9lebre colecci\u00f3n en los a\u00f1os treinta. <i>Poemas y canciones<\/i> escribi\u00f3.\n    <\/p>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"1e26-50ce-1e7c-7ecd-2913-d847-c03c-d4ff\">\n<p>      Esto no deber\u00eda suceder en absoluto, opina la belga-congole\u00f1a Nadia Nsayi, polit\u00f3loga y empleada cultural del Museo Real de \u00c1frica Central en Tervuren.  Para su libro <i>Congolina \u2013 El legado de Nele Marian<\/i>profundiz\u00f3 en los archivos de la misteriosa poeta, que naci\u00f3 como Mathilde Huysmans en la ciudad fluvial congole\u00f1a de Lisala a principios del siglo XX.\n    <\/p>\n<div class=\"artstyle__container\" data-element-id=\"cf39ffc3-95f4-43a7-9d56-71cdbffc9a78\">\n<div class=\"artstyle__container__body\">\n<p class=\"artstyle__container__text\" data-element-id=\"33ed-458a-5668-3632-7740-12f1-01d1-d13c\">\n      <b>Sobre el Autor<\/b><b><br \/><\/b>Saskia Houttuin es corresponsal para \u00c1frica subsahariana <i>de Volkskrant<\/i>.  Vive en Dakar, Senegal.\n    <\/p>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"98c3-73dd-f7b2-7d57-aca9-c917-143d-34d0\">\n<p>      &#8220;Su historia me fascin\u00f3&#8221;, dice Nsayi, &#8220;porque inmediatamente vi las similitudes con mi propia vida.  Nuestras madres provienen de la misma regi\u00f3n, nuestra historia familiar tiene un fuerte v\u00ednculo con el pasado colonial.  Adem\u00e1s, ambos nos mudamos a B\u00e9lgica siendo muy j\u00f3venes y crecimos all\u00ed.&#8217;\n    <\/p>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"a5f0-0acc-b4e7-894d-963e-864a-db6f-3ace\">\n<p>      Huysmans era una &#8216;m\u00e9tis&#8217;: hija de padre blanco, el sargento Jules Jean Huysmans, y de madre congole\u00f1a, Ojala.  El Estado Libre del Congo, como se llamaba la actual Rep\u00fablica Democr\u00e1tica del Congo, era en aquel momento dominio privado del rey belga Leopoldo II.  Hubo un reinado de terror presentado como una misi\u00f3n civilizadora, caracterizado por trabajos forzados, violencia brutal y conversiones forzadas al cristianismo.\n    <\/p>\n<figure class=\"artstyle__figure \" data-element-id=\"9c4fbcfc-591a-42be-9f55-c8c5b95998d7\">\n<picture data-element-id=\"9c4fbcfc-591a-42be-9f55-c8c5b95998d7\"><source  type=\"image\/webp\"><source  type=\"image\/jpeg\"><img decoding=\"async\" class=\"artstyle__image\" data-credit=\"Beeld Rebecca Fertinel\" data-original=\"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/1701636016_167_No-hay-estatua-para-el-primer-poeta-belga-de-color.jpeg\" data-title=\"Nadia Nsayi\" data-height=\"1550\" data-width=\"1240\" height=\"1550\" width=\"1240\" alt=\"Nadia Nsayi Imagen Rebecca Fertinel\" src=\"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/1701636016_167_No-hay-estatua-para-el-primer-poeta-belga-de-color.jpeg\" loading=\"lazy\"\/><br \/>\n   <\/source><\/source><\/picture>\n<p><figcaption class=\"artstyle__figcaption\"><cite class=\"artstyle__figcaption__caption\">Nadia Nsayi<\/cite><span class=\"artstyle__figcaption__credit\">Imagen Rebeca Fertinel<\/span><\/figcaption><\/p>\n<\/figure>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"462f-8551-35e9-5f55-c6fa-0f79-ffae-b0cb\">\n<p>      Y hubo toda una generaci\u00f3n de ni\u00f1os, nacidos de relaciones \u2013forzadas o no\u2013 entre colonizadores masculinos y mujeres locales.  &#8220;Estos metises plantearon un problema para la administraci\u00f3n colonial&#8221;, dice Nsayi.  &#8216;Porque pincharon la pol\u00edtica racial.  \u00bfQui\u00e9nes son esos ni\u00f1os?  \u00bfSon ni\u00f1os blancos o ni\u00f1os negros?\n    <\/p>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"5d8a-5863-85fe-3081-2d31-42c4-2a19-7702\">\n<p>      Muchos ni\u00f1os de relaciones mixtas se quedaron en el Congo.  Pero el a\u00f1o en que el rey Leopoldo II transfiri\u00f3 el Estado Libre del Congo al Estado belga y el Congo belga se convirti\u00f3 en colonia oficial, Huysmans traslad\u00f3 a su peque\u00f1a Mathilde a otra aldea fluvial: Casteau, en la provincia valona de Hainaut.  All\u00ed fue internada en un internado dirigido por monjas para familias adineradas de la burgues\u00eda bruselense.\n    <\/p>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"9688-2f06-c5e2-d3ac-fc1b-f669-933a-fca0\">\n<p>      No se sabe qu\u00e9 pas\u00f3 con la madre Ojala.  \u00c9ste es el resultado, escribe Nsayi, de la naturaleza patriarcal y racista de las pol\u00edticas coloniales.  Se sospecha que Mathilde Huysmans nunca volvi\u00f3 a ver a su madre, como sucedi\u00f3 con muchos otros m\u00e9tis despu\u00e9s de su traslado al extranjero.  Jules Jean Huysmans muri\u00f3 cuando Mathilde ten\u00eda 10 a\u00f1os.\n    <\/p>\n<h3 class=\"artstyle__title \" data-element-id=\"ac29-e456-726a-5a91-6c3e-016f-d178-848f\">\n<p>      Un rompecabezas complicado<br \/>\n    <\/h3>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"d897-9ceb-6fc6-6542-9ac9-cee3-b800-64cc\">\n<p>      La vida de Mathilde Huysmans resulta ser un complicado enigma.  Hay lagunas, mucho hay que dejarlo a la imaginaci\u00f3n.  Trabaj\u00f3 como institutriz y probablemente como artista callejera antes de publicar su primera colecci\u00f3n de poemas a mediados de la d\u00e9cada de 1930, publicada por la editorial colonial. <i>Ediciones de la expansi\u00f3n coloniale<\/i>.  Eligi\u00f3 Nele Marian como nombre de escritora.  El primer nombre hace referencia al amante de la leyenda popular Tijl Uilenspiegel.\n    <\/p>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"5fa5-fb20-aa63-db35-5cec-71a5-b62e-c7f1\">\n<p>      &#8220;En los a\u00f1os 30, hab\u00eda una fuerte propaganda colonial en B\u00e9lgica&#8221;, dice Nsayi.  &#8216;Esto tambi\u00e9n se transmiti\u00f3 a la poblaci\u00f3n: estamos en el Congo para ayudar.  Y luego tienes a una mujer, una mujer de color entre todas las personas, que expresa un contrapunto.  Eso fue muy especial.  Y aparentemente fue aceptado, porque ella se convirti\u00f3 en una figura p\u00fablica.\n    <\/p>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"4f74-9a06-7c59-2125-53db-b502-f2e0-f3b9\">\n<p>      Hab\u00eda fama, incluso algo de glamour, como lo demuestran las excelentes cr\u00edticas y las fotograf\u00edas de Huysmans posando con un traje festivo en las escaleras del Centro de Bellas Artes de Bruselas.  Pero entonces estall\u00f3 la Segunda Guerra Mundial.  Y para Huysmans, eso no s\u00f3lo signific\u00f3 un cambio en el inicio de su carrera, sino tambi\u00e9n en su reputaci\u00f3n como voz cr\u00edtica sobre la colonizaci\u00f3n.\n    <\/p>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"b039-0056-bf5e-4406-bf69-94aa-5c92-82f5\">\n<p>      En los archivos, Nadia Nsayi encontr\u00f3 piezas para las que escribi\u00f3 Huysmans. <i>Tierra Valona<\/i> y <i>casandra<\/i> \u2013 peri\u00f3dicos que colaboraron con la Alemania nazi.  Ella tambi\u00e9n escribi\u00f3 <i>Los grandes hechos de la historia del pa\u00eds val\u00f3n<\/i>, un libro sobre la historia de Valonia.  &#8220;Hay que verlo en el contexto del movimiento de colaboraci\u00f3n, que quer\u00eda conectar la historia de Valonia con la de Alemania&#8221;, dice Nsayi, que se sorprendi\u00f3 al descubrir este lado oscuro de la historia de la vida de Huysman.\n    <\/p>\n<h3 class=\"artstyle__title \" data-element-id=\"d206-408b-75eb-3a6d-3ca0-aed0-6ee5-10b1\">\n<p>      Colaboraci\u00f3n con la Alemania nazi<br \/>\n    <\/h3>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"e71a-4e13-2072-0495-057b-380a-3c3d-b605\">\n<p>      \u201cNo lo vi venir.  Quer\u00eda escribir este libro como un homenaje.  La primera mujer de color en B\u00e9lgica en escribir una colecci\u00f3n de poes\u00eda: \u00a1guau!  Esa mujer merece un monumento, el nombre de una calle, pens\u00e9.  Pero regres\u00e9 de eso.  Por otro lado, no olvidemos que Mathilde era una mujer en un pa\u00eds ocupado por los nazis.  Sospecho que actu\u00f3 por oportunismo y pragmatismo\u201d.\n    <\/p>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"e4a3-854a-8e12-70b8-0db5-4f38-18d6-0486\">\n<p>      Huysmans nunca fue condenada por su contribuci\u00f3n al entorno de la prensa colaboracionista.  Su compa\u00f1ero de vida, Ren\u00e9 Franssen, s\u00ed.  Pas\u00f3 varios a\u00f1os en prisi\u00f3n por su papel de director comercial de un peri\u00f3dico de propaganda <i>La Leg\u00eda<\/i>.  Huysmans continu\u00f3 escribiendo poes\u00eda hasta su muerte, sobre temas personales como el amor y el dolor.  Estos poemas nunca fueron publicados.\n    <\/p>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"cf77-55fb-82e7-f082-32d2-f0b0-e922-6fe9\">\n<p>      que el paquete <i>Poemas y canciones <\/i>Ahora que se ha vuelto a desempolvar, seg\u00fan Nsayi tiene todo que ver con las iniciativas que han surgido en B\u00e9lgica y los Pa\u00edses Bajos en los \u00faltimos a\u00f1os en torno a la historia no resuelta de la colonizaci\u00f3n y la esclavitud.  &#8216;En todas partes se ve que se buscan nuevas personas a las que se pueda honrar en lugar de las figuras coloniales.  V\u00e9alo como una especie de renacimiento, como ocurri\u00f3 en los \u00faltimos a\u00f1os con Anton de Kom en los Pa\u00edses Bajos.&#8217;\n    <\/p>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"7380-4e9d-10fe-bd3c-6859-b568-3f06-6015\">\n<p>      La obra de Nele Marian ciertamente pertenece a esa categor\u00eda en lo que respecta a Nsayi.  &#8216;\u00bfSe merece una estatua?  No.  Pero no se la debe silenciar por su papel durante la Segunda Guerra Mundial.  Su colecci\u00f3n especial merece nuestra atenci\u00f3n, merece ser le\u00edda.  En el Congo y en B\u00e9lgica, donde pertenece al canon literario.\n    <\/p>\n<div class=\"artstyle__container\" data-element-id=\"0248766c-8201-4ba3-8280-6e638c81316c\">\n<div class=\"artstyle__container__body\">\n<p class=\"artstyle__container__text\" data-element-id=\"f1d5-7558-a88c-a6fd-d23b-a661-168f-3a63\">\n<p>      Nadia Nsayi: <i>Congolina \u2013 El legado de Nele Marian.<\/i> De Geus;  128 p\u00e1ginas;  13,99\u20ac.<br \/>Los poemas de Nele Marian han sido traducidos por Gr\u00e2ce Ndjako.\n    <\/p>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<h3 class=\"artstyle__title \" data-element-id=\"0d6c-66ea-f4fe-c8e4-0f21-db99-a8d7-3fcc\">\n      <i>Congolina <\/i>(primeras tres estrofas)<br \/>\n    <\/h3>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"a4b0-60bf-7315-68ab-51ed-aace-1f3b-b03e\">\n      <i>En mi peque\u00f1o pueblo m\u00e1s adelante,<br \/>La gente feliz no hace nada, nada.<br \/>Luego sigue las nubes con sus ojos.<br \/>Tranquilos y gentiles estos sabios<br \/>Cuando el cielo es azul en todas partes<br \/>En su casa con techo de paja, durmiendo, eso es todo,<br \/>En mi pueblo.<\/i>\n    <\/p>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"0598-f0e8-fb59-d285-e8f2-9f7d-ffef-a6ce\">\n      <i>Los frutos que cuelgan de los plataneros,<br \/>Son recibidos subiendo,<br \/>Y las mujeres, con sus manos tan finas,<br \/>Cocinan arroz, vierten vino de palma,<br \/>Y de sus vecinos podr\u00e1n obtener,<br \/>Todo lo que les falta,<br \/>En mi pueblo.<\/i>\n    <\/p>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"189b-19fc-2973-ddad-d167-bdd7-60d5-42fe\">\n      <i>Pero cuando uno tiene que pagar el impuesto,<br \/>\u00bfSe acab\u00f3 la paz y la tranquilidad?<br \/>Las fiestas, las pendejadas,<br \/>Porque, repentinamente invadido por un sentimiento de bravuconer\u00eda<br \/>En lo profundo del bosque<br \/>Todos desaparecieron, j\u00f3venes y viejos.<br \/>Todo el pueblo.<\/i>\n    <\/p>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"2a21-1a5e-dc47-c42a-acbe-cf2a-6d3b-66c9\">\n<p>      Nadia Nsayi: &#8216;Congolina \u2013 Creo que es una palabra muy hermosa.  Es un apodo para el Congo.  En este poema describe una imagen on\u00edrica, un ideal que en realidad era completamente irreal.  Como si la vida en los pueblos congole\u00f1os fuera perfecta antes de la colonizaci\u00f3n.  Pero es algo que reconozco en m\u00ed mismo y tambi\u00e9n en mis contempor\u00e1neos que nacieron en el Congo y crecieron en B\u00e9lgica.  Tenemos una imagen ideal de la patria.  Nos sentimos muy conectados, pero realmente no conocemos la realidad.\n    <\/p>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"0798-cecd-719c-9536-8461-f2d3-2f29-5513\">\n<p>      &#8216;En el poema se puede leer c\u00f3mo los aldeanos viv\u00edan en cierta paz, hasta que los colonos trajeron consigo una atm\u00f3sfera de terror.  Ella escribe sobre impuestos.  Esto se refiere al gobierno colonial, que recaudaba impuestos a los congole\u00f1os en forma de caucho.  Tuvieron que extraer caucho en lo profundo del bosque, arriesgando sus propias vidas.  Esto estuvo acompa\u00f1ado de mucha violencia\u201d.\n    <\/p>\n<h3 class=\"artstyle__title \" data-element-id=\"1a2c-ef5e-cf37-fdef-e9ac-38a7-de9b-1204\">\n      <i>Canci\u00f3n de los palistas<\/i> (las dos primeras estrofas)<br \/>\n    <\/h3>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"6069-b29c-2457-d5fd-1ff3-5226-bf03-81f8\">\n      <i>En el gran arroyo donde flota el hipop\u00f3tamo<br \/>Remamos.<br \/>Y nos lanzamos hacia cada orilla<br \/>El suave coro de nuestra canci\u00f3n.<br \/>\n    <\/i><\/p>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"6069-b29c-2457-d5fd-1ff3-5226-bf03-81f8-1\">\n<p>      Ya que tenemos que servir a un maestro.<br \/>Nosotros preferir\u00edamos<br \/>Remar sin fin, gratis,<br \/>Entonces s\u00e9 un siervo en su casa.\n    <\/p>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"8004-f5c1-83d6-3580-3e57-f4ca-2827-2bb8\">\n<p>      &#8216;El gran arroyo se refiere al r\u00edo Congo.  Eso me gusta: esa libertad que simboliza el r\u00edo en este poema.  Decide t\u00fa mismo ad\u00f3nde vas, en lugar de ser un sirviente en la casa de un colonizador.  Lo sorprendente: Mathilde escribe desde nuestra perspectiva.  Lo hace en varios poemas.  Esto tambi\u00e9n tiene que ver con la autoidentificaci\u00f3n: eligi\u00f3 escribir desde la perspectiva de los congole\u00f1os.  Vivi\u00f3 en B\u00e9lgica, pero escribi\u00f3 con gran sensibilidad sobre la injusticia que tuvo lugar en la colonia.&#8217;\n    <\/p>\n<h3 class=\"artstyle__title \" data-element-id=\"c198-aefb-dde9-a50d-eebe-48e5-c94d-4fc7\">\n      <i>Serenata para Jaky<\/i> (primera estrofa)<br \/>\n    <\/h3>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"e39c-63b5-516d-5fdc-ffd9-acc4-16f6-18be\">\n      <i>Eran cuatro m\u00fasicos.<br \/>Pobres desgraciados sin ternura<br \/>Jugaban para ganarse la vida.<br \/>Canciones extra\u00f1as llenas de tristeza.<br \/>Y desde la tarde hasta el brillante amanecer<br \/>Pusieron su sue\u00f1o en una melod\u00eda.<br \/>Para complacer a los ricos<br \/>Los cuatro hac\u00edan un alboroto incesante.<br \/>\n    <\/i><\/p>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"74de-501e-2234-cf51-8ce9-d0ea-f124-b922\">\n<p>      Coro:<br \/><i>  Jaky toc\u00f3 su banjo.<\/i><br \/><i>  Godfrey acarici\u00f3 su guitarra<\/i><br \/><i>  Sandy sopl\u00f3 su saxo<\/i><br \/><i>Johnny cont\u00f3&#8230; historias<\/i>\n    <\/p>\n<p class=\"artstyle__paragraph \" data-element-id=\"8c0d-6809-b9da-5e23-5dca-4dc5-d42d-1c00\">\n<p>      &#8216;\u00c9ste es el \u00fanico poema que no tiene lugar en el Congo.  Pero puedes leerlo como cuatro amigos que se trasladan de la colonia a Europa, a Par\u00eds.  Se trata de la di\u00e1spora negra que vive en B\u00e9lgica y que tiene que tocar m\u00fasica para sobrevivir.  Durante ese per\u00edodo hab\u00eda una peque\u00f1a comunidad congole\u00f1a en Europa.  Muchos de ellos fueron empleados por los belgas en la industria del entretenimiento, por ejemplo como m\u00fasicos.  Escribe sobre personas sin hogar, sobre personas que intentan ganar dinero en circunstancias dif\u00edciles.  Eso es algo que todav\u00eda se ve hoy en B\u00e9lgica: c\u00f3mo la comunidad negra todav\u00eda vive en una gran vulnerabilidad\u201d.\n    <\/p>\n<div class=\"artstyle__container\" data-element-id=\"c3def0cd-901d-4522-a677-67f66e4e2ead\">\n<div class=\"artstyle__container__body\">\n<h4 class=\"artstyle__container__title\" data-element-id=\"90ea-2d7b-5e53-6ec4-621e-c127-745b-fcbb\">\n      <svg xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"container__title__icon\">\n        <path fill=\"#D00A10\" fill-rule=\"evenodd\" d=\"M0 0h6.5l4 4.5-4 4.5H0V0z\"\/>\n      <\/svg><\/p>\n<p>      arturo y luisa<br \/>\n    <\/h4>\n<p class=\"artstyle__container__text\" data-element-id=\"a54f-8fc3-2126-c164-6cf9-b4b7-1fc0-ae7a\">\n<p>      Por Nadia Nsayi publicado anteriormente <i>Hija de la descolonizaci\u00f3n<\/i>, un relato de su propia historia familiar, indisolublemente ligada a la colonizaci\u00f3n y posterior descolonizaci\u00f3n del Congo.  Sigue la pista de su abuelo Arthur Clerebaut, que a principios de los a\u00f1os 20 viaj\u00f3 al coraz\u00f3n de \u00c1frica como funcionario, donde se relacion\u00f3 con la congole\u00f1a Louisa.\n    <\/p>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<aside class=\"artstyle__editorial-tips \" data-element-id=\"article-element-editorialtips\">\n<h3 class=\"editorial-tips__title\">Lea tambi\u00e9n<\/h3>\n<\/aside>\n<\/div>\n<p><br \/>\n<br \/><a href=\"https:\/\/www.volkskrant.nl\/boeken\/de-eerste-vrouw-van-kleur-in-belgie-die-een-dichtbundel-schrijft-wauw-die-verdient-een-monument-dacht-ik~b47f9682\/\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">ttn-es-23<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poeta Nele Marian (1906-2005).Imagen Helen Verde Es una de las pocas mujeres incluidas en el canon de la<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1075725,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[3746,17686,2828,9033,268,35174,1069,13906,42217,18,267,26025,2075,525],"class_list":["post-1075724","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura","tag-belga","tag-canon","tag-color","tag-estatua","tag-hay","tag-literario","tag-lugar","tag-marian","tag-nele","tag-para","tag-pero","tag-poeta","tag-primer","tag-si"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1075724","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1075724"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1075724\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1075725"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1075724"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1075724"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/teknomers.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1075724"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}