Vivo o muerto, nadie en El Cairo está a salvo de los megalómanos sueños de futuro de Sisi


En el distrito egipcio de Qarafa hay tumbas de eruditos, princesas y poetas islámicos. Algunas tumbas tienen 1.400 años. La necrópolis tiene el estatus protegido de Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. El autócrata egipcio Abdul Fattah al-Sisi, que probablemente será reelegido este fin de semana, quiere demoler Qarafa para construir dos carreteras.

Jenne Jan Holtland

Entre las lápidas de El Cairo el silencio es total. Las palomas pasan batiendo sus alas y se posan en la jaula de una familia egipcia que vive aquí. La madre de la casa, una mujer fuerte de unos 70 años, mira con cariño a los animales que arrullan. Así ocurre desde hace años en este cementerio. Es un lugar para los muertos, pero también para los vivos, como esta familia con dos hijos y una serie de nietos.

Los egipcios conocen este barrio del sureste de El Cairo como Qarafa, pero internacionalmente se la conoce como “la ciudad de los muertos”. Hay tumbas y mausoleos de eruditos islámicos, califas, princesas, poetas y familias famosas. Una tumba es incluso más refinada que la otra. Dado que algunas de las tumbas se remontan a la época islámica temprana, hace 1.400 años, la necrópolis está protegida como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.

Sobre el Autor
Jenne Jan Holtland es corresponsal en Oriente Medio de de Volkskrant. Vive en Beirut y es autor del libro. El mensajero de Maputo (2021).

“Los días en que visitábamos a los muertos se encuentran entre los más felices de mi vida”, señaló el literato y premio Nobel Naguib Mahfouz (1911-2006). “Desde lejos reconozco nuestra tumba cerrada, como se reconoce a un amigo de hace mucho tiempo”.

Repercusiones

Pero el futuro es incierto. El autócrata egipcio Abdul Fattah al-Sisi, que será reelegido este fin de semana para un nuevo mandato presidencial hasta 2030 (el resultado es casi seguro), quiere modernizar El Cairo y no se detendrá ante nada. En los planes del gobierno se están ampliando dos carreteras que discurren por el distrito y se conectarán mediante viaductos. Cientos de tumbas ya han sido destruidas, la misma suerte amenaza a miles más. ‘El gobierno desconoce el significado del patrimonio y de la historia’, de este modo dijo la arquitecta y experta Galila El Kadi a la BBC a principios de este año.

Y luego están los residentes, que se estiman entre 500.000 y 1 millón en total. Muchas de sus viviendas también corren peligro de desaparecer, como la de la poderosa mujer y su familia. Ninguno de ellos quiere que su nombre aparezca en el periódico por temor a posibles repercusiones. Mientras prepara café en una pequeña estufa de gas, la mujer cuenta la visita de un funcionario que vino a marcar la casa con pintura roja. “Cuándo deberíamos irnos”, le pregunté, pero él dijo: lo descubrirás tú mismo. Su marido, que dice ser analfabeto, niega con la cabeza. ‘No les importamos. No sé qué es la justicia, sólo Dios lo sabe.’

La construcción de viviendas en El Cairo no siguió el ritmo de la migración a la ciudad a partir de la década de 1960, y muchos pobres se vieron obligados a terminar en Qarafa. Se ha convertido en un inmenso barrio pobre. Los nuevos residentes se unieron a las personas que habían estado allí durante generaciones como sepultureros, portadores de cadáveres o guardias. ‘Lo único verdadero en la vida es la muerte. El resto es temporal”, dice un hombre que gana algo de dinero cuidando veinte tumbas con su familia. “Aquí siento paz interior.”

Imagen René Clement para de Volkskrant

Luna de miel

Más adelante, en el barrio, el activista Ibrahim Taya (38) hace slalom entre las tumbas. Es del Alto Egipto. Cuando se enteró de los planes de demolición hace dos años, inmediatamente decidió mudarse a El Cairo. Riendo: “Incluso traje a mi esposa aquí para nuestra luna de miel”. Señala un mausoleo con una hermosa caligrafía. Éste tiene unos trescientos años. No son sólo tumbas, son tesoros arquitectónicos.’

El gobierno de Sisi afirma que las tumbas monumentales se salvarán y se trasladarán a otro lugar de El Cairo. “Pero no todas las tumbas están registradas como monumentos”, lamenta Taya. Un comité designado por Sisi renunció en señal de protesta, un paso sin precedentes en una dictadura como Egipto. La organización de la ONU UNESCO también dice haber expresado sus objeciones a Egipto. Después de preguntas de de Volkskrant un portavoz del Ministerio de Antigüedades afirma que el distrito “no es histórico”. Se refiere a otro ministerio, que luego no responde.

Ibrahim Taya hace un recorrido por Qarafa.  Imagen René Clement para de Volkskrant

Ibrahim Taya hace un recorrido por Qarafa.Imagen René Clement para de Volkskrant

La demolición lleva varios meses paralizada, probablemente porque Sisi no quería disturbios en el período previo a su reelección. Una vez que se hayan celebrado las elecciones, la demolición probablemente continuará. ¿Y después de eso? ¿Permanecerá intacto el carácter único de la necrópolis? Nadie lo sabe. Taya está trabajando con un fotógrafo para registrar todas las tumbas en un archivo digital, para que también puedan ser estudiadas en el futuro.

Lo que aumenta la incertidumbre sobre la demolición del barrio es el hecho de que Egipto está sufriendo enormemente. deudas y rápidamente pierde solvencia. Hay un signo de interrogación en torno a muchos megaproyectos y autopistas. En los medios, el empresario y multimillonario Khalaf al-Habtoor, de los Emiratos Árabes Unidos, afirmó que quiere para invertir en el área. No sería la primera vez que se derriba un barrio pobre de El Cairo para dar paso a rascacielos con apariencia de Dubái.

Al caer la noche, el llamado a la oración resuena sobre las tumbas. La familia de las palomas dice que las autoridades les han prometido una indemnización: unos tres mil euros. Eso no es suficiente para comprar un piso nuevo, así que tendrán que alquilar algo. La mujer señala hacia arriba y alaba a Dios que es más misericordioso que los hombres. Una vez que dejó el mundo de los vivos. Ahora debe abandonar el mundo de los muertos.

En el podcast de Volkskrant, Elke Dag, la corresponsal Jenne Jan Holtland habla con el editor jefe Pieter Klok sobre las elecciones en Egipto. Escuche la conversación a continuación.



ttn-es-23