Todo lo que escribió Ilya Kaminsky se convierte en una aterradora realidad con la guerra en Ucrania

Geertjan de Vugt2 de junio de 202216:33

La cita internacional de poesía se realizará el próximo fin de semana Poesía Internacional lugar y Rotterdam es por un tiempo un poco de Odesa. Al festival acudirá uno de los poetas más importantes de los últimos veinte años: Ilya Kaminsky. Dondequiera que pase este poeta ucraniano-estadounidense por las calles, algo de Odesa siempre lo acompaña. El poeta, que nació en 1977 en la ciudad portuaria de Ucrania, abandonó ese lugar en 1993. Pero la ciudad nunca lo abandonó. Por donde camina, es como si las calles estuvieran cambiando, como si ellas, como él, en un movimiento Elegía porque Joseph Brodsky escribe, ‘sabiendo repentinamente el cirílico’.

Donde mira, ve voces; el resultado de un diagnóstico erróneo de un médico soviético. Cuando Kaminsky tenía apenas 4 años, el médico pensó que el niño que tenía delante solo tenía un resfriado; resultó ser paperas. Como resultado, ha estado viviendo casi sordo durante cuatro décadas. Esa experiencia formaría la base de una colección profundamente impresionante, república sorda, en el que los ciudadanos de una ciudad desconocida reaccionan ante la muerte de un niño sordo cerrándose ellos mismos los oídos. ‘La sordera nos atraviesa’, se da cuenta la gente, ‘como un silbato de policía’.

El poema que últimamente ha circulado mucho en las redes sociales (traducción de Menno Wigman, de 2013): ‘Éramos felices durante la guerra’. Un poema que destila un sentimiento de culpa, porque a pesar de todo nunca se puede hacer lo suficiente contra la violencia de la guerra y así se sigue con la vida: ‘en la calle del dinero en la ciudad del dinero en la tierra del dinero, / nuestra gran tierra de dinero, fuimos (perdónanos) // felices durante la guerra.’ El poema, que fue escrito en el año en que comenzó la guerra de Irak, respira ahora, como entonces, una actualidad sin precedentes. Eso es porque pasa de una experiencia privada a un sentimiento universal de culpa. ¿Quién no conoce esa sordera a lo que sucede en otros lugares?

Pero Kaminsky escribió más a menudo y antes sobre la guerra. En la colección anterior, al menos tan impresionante Bailando en Odesa escribe: ‘¿Qué es la memoria? lo que hace que un cuerpo brille: / un huerto de manzanos en Moldavia y la escuela es / bombardeada’.

Todo lo que escribió Kaminsky se está convirtiendo ahora en una realidad aterradora. Así que ve a verlo a Poetry International. El sábado 11 de junio también se continuará allí una notable tradición. Luego se revela qué línea del poema de Kaminsky estará en un camión de basura. A partir de entonces siempre habrá un trozo de Odesa en Róterdam.



ttn-es-21