The ‘Three Busy Debras’ en la temporada 2, nuevos escritores, & Ideas de conjuntos salvajes


Después de dos años desde el estreno de su serie, Tres debras ocupados regresa a Adult Swim para su segunda temporada en Adult Swim y HBO Max el domingo 24 de abril. La espera valió la pena, ya que el programa regresa con más chistes divertidos y extravagantes, cameos emocionantes (Patti Harrison y SNL Sarah Sherman, quien también se unió a la temporada 2 como escritora), y una expansión más grande y ambiciosa del mini universo de Debra que es Lemoncurd.

“Siento que realmente aprendimos qué era el programa y hacia dónde podíamos llevarlo y cómo escribir tanto para nuestros puntos fuertes, para los actores locales que descubrimos que amamos y para nuestro increíble equipo”, dice Sandy Honig, uno de los creadores del programa que interpreta a Debra junto a Mitra Jouhari (también Debra) y Alyssa Stonoha (Debra, duh).

Si bien la mayor parte de la primera temporada se filmó en Seattle y fue escrita por sus tres estrellas principales, trajeron escritores adicionales para que se unieran al programa en su segunda versión, así como también lugareños de la escena teatral de la ciudad para ayudar a interpretar a los divertidos y amados. residentes de la ciudad suburbana ficticia. El elenco y el equipo también filmaron los nuevos episodios en un antiguo molino de harina convertido en estudio de sonido que llevó a los Debras fuera de los confines de sus mansiones prefabricadas. En algunos de los próximos episodios, vemos al trío robar un tanque de leche (para ellos mismos) durante una sequía en el vecindario, ir al centro comercial Lemoncurd y experimentar con nuevos formatos con cuatro episodios más que la temporada anterior.

“La mitad de los episodios de la segunda temporada son episodios especiales, y se siente como nuestro pan y mantequilla”, dice Stonoha. «Tuvimos el tiempo, aprendimos mucho sobre los personajes y presentamos a la audiencia los personajes lo suficiente como para tener el espacio para hacerlo».

Durante un brunch en Los Ángeles, las mujeres detrás Tres debras ocupados habló con NYLON sobre su temporada más ambiciosa hasta el momento, desde nuevos escritores que se unieron al programa y su elenco enormemente talentoso dentro del mundo de Lemoncurd hasta ideas locas que cobraron vida.

¿Qué aprendiste después de terminar la primera temporada de tres ocupada debra¿s?

Sandy Honig: Tanto. Siento que realmente aprendimos qué era el programa y adónde podíamos llevarlo y cómo escribir tanto para nuestros puntos fuertes, para los actores locales que descubrimos que nos encantaban, y para nuestro increíble equipo, y sabiendo de lo que eran capaces y escribir a sus puntos fuertes. Entonces podemos empujar todo mucho más lejos.

¿Tu proceso de escritura cambió en absoluto para la segunda temporada?

Mitra Jouhari: Bueno, nuestra primera temporada, éramos toda la sala de guionistas, los tres. Nuestra segunda temporada, teníamos una sala de escritores. Entonces, Diana Tay, Sarah Sherman y Evan Waite se unieron a nosotros para esa temporada, que agregó mucho al programa. Los tres tenemos un lenguaje real y realmente compartimos una sensibilidad con respecto al espectáculo. Así que traer gente que realmente entendiera eso lo elevó mucho. Sarah Sherman es una artista visual increíble y muy salvaje, y hay mucha superposición dentro de nuestras sensibilidades. Pero fue capaz de llevar las cosas tan lejos visualmente, Evan Waite es un increíble escritor de chistes, simplemente prolífico…

SH: Máquina de bromas.

MJ: Muy talentoso. Así que tener gente como ellos en la sala eleva mucho el espectáculo cómicamente.

¿Hubo algún momento favorito o ejemplos de eso?

MJ: Sí, es bueno escuchar lo que piensan que cada uno de nosotros haría en una situación determinada. Tenemos un episodio que tiene lugar en un centro comercial y uno de nuestros momentos favoritos de Evan es que, sin que le preguntáramos, nos envió una lista de 50 nombres de tiendas de centros comerciales que eran muy divertidos. Y usamos tantos de ellos como pudimos. [Editor’s Note: Store names include Just One Shoe, Pita My Stomach, Pool’s Gold, The Returns Store, Slippy’s Wet Rugs, to name a few.] Está constantemente pensando en más bromas.

Alyssa Stonoha: Leyendo el chiste de Sarah por primera vez sobre el queso parmesano cayendo sobre la pasta y revelando que es Sandy limando sus uñas… Pensé, ‘Sarah, ¿qué diablos? ¿Cómo se te ocurrió eso?

MJ: Tan repugnante… y hermoso.

COMO: Quiero decir, es tan hermoso.

El programa a menudo se describe como una caricatura en vivo con sus conceptos divertidos y absurdos. ¿Hasta dónde llevaste eso esta temporada?

MJ: Queríamos gente para volar o cuando queríamos un lago lleno de leche. Curiosamente, no pudimos ejecutar un lago lleno de leche.

COMO: Tuvimos toda una escena que tuvo lugar en un carnaval.

MJ: Era como una escena de 30 segundos que requería un carnaval completo.

SH: Nuestro diseñador de producción es genial porque hace que todo suceda, pero es muy sincero cuando dice: ‘¿Sabes qué…?’

COMO: ‘Haz esto necesidad pasar en un carnaval?’

SH: ‘¿La escena necesidad a tener lugar en una montaña rusa activa? Y si es así, lo haremos realidad. Pero si no, ¿podría ser una habitación?

COMO: ¿Y adivina qué? Cuando lo cambiamos, ¡la escena es mucho más divertida!

MJ: Pero lo realmente bueno es que nadie nos impide escribir exactamente lo que queremos ver. Y trabajan muy, muy duro para que esas cosas sucedan. Solo que a veces no es necesario que suceda.

COMO: Y hacen que casi todos ellos sucedan por encima y más allá de las expectativas.

MJ: Realmente aprendí que tenemos que escribir lo que imaginamos y no limitarnos porque hay cosas que descarté como no posibles que fueron. Y eso es un gran testimonio para nuestro equipo.

¿Hay una escena específica donde sucedió eso?

COMO: mujer cockney?

SH: ¡Mujer Cockney!

MJ: Oh, Dios mío, Mujer Cockney que vuela a casa.

SH: Bueno, teníamos un gran problema con esta escena en la que se suponía que Alyssa recibiría un disparo en el techo. Y estábamos tratando de descubrir exactamente cómo hacer que eso sucediera debido a las dimensiones del set, pero también teníamos luces. Entonces es como, ‘¿A dónde va ella? ¿Qué tan alto podemos tirar de ella? ¿Tenemos que construir una plataforma completa alrededor del set para levantarla?’ Y luego, básicamente nos dimos cuenta, días antes, que podíamos simplemente poner un maniquí con una peluca de Alyssa y tirar de él.

COMO: Y es más divertido ver el cuerpo volar sin fuerzas por el cielo.

Realmente expandiste el mundo de Lemoncurd en la segunda temporada, desde nuevos lugares en la ciudad hasta las personas que viven allí.

COMO: Tenemos que traer de vuelta a muchos actores que seleccionamos y conocimos en Seattle, como actores locales. Y tenemos que escribir a sus puntos fuertes. Ray Tagavilla, en particular, está en el primer episodio de la primera temporada interpretando a un policía, y luego en la segunda temporada, es ascendido a la Dairy Brigade. Y Rachel Pate, interpreta a una policía en la primera temporada, y también está en la segunda temporada de Dairy Brigade.

MJ: Y Kelsi Umeko, que interpreta a la mujer de Ray. Estas son todas las personas con las que estábamos tan obsesionados desde la primera temporada y que acabamos de conocer a través de ellos audicionando para la primera temporada del programa. Kelsey era empleada de una tienda de bolsos en la primera temporada y solo tenía un par de líneas, pero era muy divertida. Y cada papel que escribimos, pensamos, ‘Kelsey podría hacer esto’.

SH: Literalmente, la lanzamos para cada parte que estábamos escribiendo. Y también fue genial porque en la primera temporada fue mucho establecer quiénes eran nuestros personajes y cómo interactuaban. Entonces, cualquier interacción con la ciudad era como una o dos líneas, como partes no muy importantes, pero luego conocer a las personas que amamos tanto y poder escribir episodios y partes para ellos fue muy divertido.

COMO: Y también estábamos aprendiendo del proceso de casting, porque luego elegimos gente nueva en Seattle que no habíamos conocido antes y que en particular eran de la escena teatral, para que pudieran audicionar para la segunda temporada. Como Anne Allgood interpreta a la Mujer Cockney en el episodio uno.

MJ: Trajimos de regreso a Carol Swarbrick, quien interpretó a Barbra en la primera temporada, a quien adoramos.

SH: Realmente lo hacemos. Y ella limpia el piso con nosotros actuando sabiamente, y todos estamos de acuerdo con eso.

COMO: Es vergonzoso actuar junto a ella también.

SH: Simplemente nos rodeamos de estos increíbles, increíbles actores de teatro.

COMO: Fue como, ‘¡Mira lo buena que es la actuación en el programa!’

SH: ‘Son tal buenos actores!’

Uno de los episodios de la segunda temporada es una obra de teatro en tres actos, que fue realmente emocionante de ver. ¿Jugasteis con nuevos formatos esta temporada?

COMO: Creo que tenemos una primera temporada en nuestro haber donde tenemos el episodio de terror en la primera temporada, pero si has visto la primera temporada, estás acostumbrado al tono del programa. Entonces, la segunda temporada, que también tiene cuatro episodios más que la primera, fue cuando pudimos hacer muchos episodios especiales porque nos encanta hacer parodias de género. La mitad de los episodios de la segunda temporada son episodios especiales, y se siente como nuestro pan y mantequilla. Tuvimos el tiempo, y aprendimos tanto sobre los personajes y presentamos a la audiencia a los personajes lo suficiente, que tuvimos el espacio para hacerlo.

SH: Sí, también fue genial porque en la primera temporada rodamos principalmente en exteriores. Pero al entrar en la segunda temporada, tuvimos esta increíble oportunidad de transformar este viejo molino de harina en un escenario sonoro, que en realidad no existía en Seattle antes de eso. Así que nuestro diseñador de producción, John Lavin, creó todos estos increíbles decorados.

MJ: Algo así como 77, tal vez más.

SH: Y a veces, cuando veo el programa, digo: ‘Construyeron todo el set durante los 15 segundos que lo veo’.

MJ: Y la cantidad de cuidado y tiempo. Quiero decir que es asombroso.

COMO: Es como Disneylandia. Está jodido lo que le hacemos a nuestra tripulación.

SH: Pero también es genial porque construyen el set alrededor de los chistes. Teníamos esta escena en la que tiene lugar en una cafetería, y necesitábamos una de las paredes para poder martillarla, por lo que tenía que ser un tipo específico de pared. Así que toda la cafetería se diseñó alrededor de esta pared. Ese tipo de cosas.

COMO: Tanta sangre, sudor y lágrimas entraron en él.

SH: Pero también risas y amor.

COMO: ¡Risas y amor!

MJ: Y vivir, reír, amar.

COMO: Eso es muy cierto.

SH: Ese es un poco nuestro lema.

Esta entrevista ha sido editada y resumida para mayor claridad.

Reloj Tres debras ocupados en Adult Swim y HBO Max a partir del domingo 24 de abril.



ttn-es-66