Si solo los rusos regresaran, suena en la frontera polaca.

La guerra de Ucrania ha elevado los temores de Rusia a nuevas alturas en Polonia. Pero en la frontera polaco-rusa también hay otra voz: ‘Si tan solo los rusos regresaran’.

Ecke Overbeek

Bogdan Piatkowski se limpia el aceite de las manos mientras sale del puente de hormigón. “Puedo estar enojado con Putin, pero no con los rusos comunes. ¿Qué pueden hacer al respecto?”, dice encogiéndose de hombros. Acaba de reparar el coche de un cliente ruso. Raro, porque ya no vienen muchos rusos a la ciudad fronteriza polaca de Braniewo.

Hace unos años, el comercio floreció aquí. “Cualquiera con un automóvil y una licencia de conducir fue a Rusia a comprar gasolina y cigarrillos”, dice Bogdan. Preferiblemente con un Volkswagen Passat, porque tenía el depósito más grande, por lo que legalmente podías llevar contigo muchos litros de gasolina barata. Bogdan también fue al enclave ruso de Kaliningrado cada dos días para obtener un ingreso extra sustancial. “Luego se abolió el tráfico fronterizo sin visa. Y luego vino el covid y la frontera estaba completamente cerrada”.

Ahora se acabó la pandemia, pero es la guerra. Y así, el bazar donde abrió su negocio de garaje sigue desierto. Hace tiempo que la oficina de cambio se quedó sin rublos. La propietaria está cumpliendo su condena hasta que pueda jubilarse. “Un drama”, es todo lo que quiere decir. “Los excursionistas de Kaliningrado vinieron aquí en autobuses y literalmente compraron todo”.

“Antes del Covid y antes de la guerra, dos tercios de mis clientes eran rusos”, calcula Jacek Bunda en su tienda de autopartes. Ahora los clientes rusos son la excepción. A veces, Jacek les habla de la guerra. “La propaganda les hace creer que lo que Rusia está haciendo allí en Ucrania está bien. Entonces digo: no tienes soldados allí, sino matones. Lo descartan como propaganda de la OTAN”.

Negocios son negocios

Bunda cuenta una anécdota que todo el pueblo conoce. Un cliente ruso arrojó un puñado de rublos a una cajera polaca cuando no llegó lo suficientemente rápido con el cambio y le espetó: pronto todos pagarán en rublos de todos modos. “Eso fue justo después de la anexión de Crimea. Ahora ya no vuelan tan alto de la torre, porque se sienten menos bienvenidos.

Pero los negocios son los negocios. En la carretera de salida a Kaliningrado, que durante muchos años se ha llamado calle Królewiec, hay tres ferreterías y un puñado de supermercados. La misma queja se escucha en todas partes: si los rusos volvieran.

Incluso más al este, los vecinos rusos no inspiran tanto miedo. En Szczurkowo, la calle del pueblo ha estado muerta durante algunos meses con barreras de tanques y hojas de afeitar brillantes. Stanislawa Jaworska vive en la casa de al lado y lleva cuarenta años investigando Rusia desde su habitación. “No hay nada que ver, solo árboles y bosque”. A pocos kilómetros se encuentra un campo de entrenamiento del ejército ruso. “A veces se escuchan explosiones”, dice como si fuera una tormenta.

‘No hay razón para tener tanto miedo’

“De vez en cuando escuchas algunos golpes. Pero estamos acostumbrados a eso”, confirma un hombre que nació y creció aquí. En su juventud, a veces iba en secreto a mirar el campo de entrenamiento. “No sé si puedo decir eso o si no me encierran”, dice con una sonrisa insegura. Prefiere guardar silencio sobre los nuevos rollos de alambre de púas. “Eso es para protegernos”, dice obedientemente. Quiere decir anónimamente que en realidad piensa que es una tontería. “Nunca he visto a un refugiado aquí. No hay razón para tener tanto miedo de los rusos”.

Hasta hace poco no había ni siquiera una cerca normal en muchos lugares. “Había contrabando. Los rusos trajeron gasolina y cigarrillos. Los polacos trajeron sándwiches, porque esos rusos a menudo eran soldados, tenían hambre. A veces también venía gente común, pero por lo general estaban borrachos. Luego vinieron aquí a visitar a un compañero para beber juntos”. Si quieres escuchar las historias, tienes que ver al Sr. Wladek, asegura.

El promocionado Sr. Wladek, sin embargo, aparentemente está en buena forma y no parece en absoluto inclinado a contar sobre el oscuro tráfico fronterizo. “¿Estás tratando de incriminarme?”, Gruñe peligrosamente. El hecho de que la visita provenga de Europa occidental lo hace sospechar aún más: “¡Prueba de identidad! ¡De lo contrario, agarraré mi arma! Menos de un minuto después, sale a trompicones de la casa, blandiendo un arma de aspecto peligroso que apunta rápidamente al visitante no invitado. “Es un arma falsa”, revela su esposa. “¿No quieres llevártelo contigo?”, dice asintiendo a su borracho esposo.

Como si estuvieras caminando en un informe de guerra

A unos veinte kilómetros de distancia se encuentra un pueblo fronterizo completamente diferente, Zywkowo, la capital de las cigüeñas de Polonia. Aquí todos los postes y todas las chimeneas parecen ocupados por pájaros que anidan. Los turistas pueden ponerse en contacto con Alicja y Guillaume Février. Cuando el francés y su esposa polaca abrieron su B&B aquí hace unos años, no pensaron en el campo de entrenamiento ruso justo detrás de la frontera. Eso cambió instantáneamente a medida que se acercaba la guerra.

“Al principio estábamos bastante asustados. Era como caminar por aquí en un informe de guerra”, recuerda Guillaume. “Escuchaste armas de diferentes calibres. Disparos cortos de rifles y el graznido de Kalashnikovs. En un momento, las armas automáticas sonaron durante horas y las explosiones iluminaron el cielo por la noche”. Al principio los turistas se mantenían alejados, pero al igual que las cigüeñas regresaban cuando pasaba el frío. Te acostumbras a todo, incluso a una guerra.



ttn-es-31