RECONSTRUCCIÓN. El revuelo de la semana: ¿cómo acabaron los nombres de los “racistas” Charles y Kate en la traducción holandesa de un libro sobre derechos de autor?

El mundo editorial se encuentra actualmente en un thriller. La trama: ¿qué diablos pasó con la versión holandesa del libro sobre derechos de autor ‘Endgame’? De repente aparecieron allí los nombres de los ‘racistas reales’ Charles y Kate. El escritor se refiere al traductor, el traductor devolvió la pelota, pero alguien debió hacerlo. Te presentamos: Cluedo con corona.


Nadine Van Der Linden












ttn-es-3