Por eso Beyoncé y Lizzo eliminaron “Spaz” de sus canciones


Beyoncé y Lizzo no tienen mucho en común, pero ambas se encuentran entre esos músicos admirados por el mundo no solo por sus canciones, sino también porque transmiten un mensaje de más tolerancia, diversidad y confianza en sí mismas para las mujeres.

Por lo tanto, ya es irritante que ambos hayan quedado atrapados en el fuego cruzado de las críticas por la misma palabra que se puede encontrar en sus nuevos álbumes. Tanto “Grrrls” de Lizzo como “Heated” de Beyoncé presentan la palabra muy ofensiva “spaz”. Podría traducirse como “Spast” o Spasti”. Por supuesto, es un término de la jerga que se usa deliberadamente de manera grosera.

Lizzo canta: “Sostén mi bolso, perra, sostén mi bolso. ¿Ves esta mierda? Soy spazz.” Beyoncés dice, “Spazzin’ on that ass, spaz on that ass / Abanícame rápido, chica, necesito mi vaso”.

¿Qué es la espasticidad?

El diccionario Merriam-Webster, que se usa intensivamente para el idioma inglés de manera similar al Duden en el mundo de habla alemana, define “spaz” como “alguien que es torpe” y clasifica el término como un término de argot insultante. Se deriva de “espástico” y “espasticidad”.

¿Qué es la espasticidad? Según la definición del libro de texto, el término deriva de la palabra griega spasmós, que significa calambre. “Desde un punto de vista médico, es un aumento patológico de la tensión muscular (también conocido como tono muscular) causado por daños en el sistema nervioso central (SNC).” (Spastikinfo.de)

Por esta razón, la palabra “espasmo” se considera un término peyorativo para las personas con parálisis cerebral, también conocida como diplejía espástica. Si lo desea, el uso del término es similar al alemán, por ejemplo, “Schwuchtel” o “Jude”. Se trata menos de insultar al otro por ser gay o judío, pero el insulto se concentra en un estatus de víctima, que es básicamente un disparate, pero siempre un uso degradante de las personas que están realmente bajo su homosexualidad (mediante la persecución estatal, el castigo legal o rechazo social) o ser judío (antisemitismo) causa aún más dolor. El dolor está cimentado en el lenguaje, por así decirlo, incluso si el nivel semántico en realidad puede ser diferente.

Debido a la naturaleza ofensiva de “spaz”, Lizzo cambió por última vez la línea a “Grrrls”, mientras que un representante de Beyonce prometió hacer lo mismo con la línea en “Heated” el lunes (01 de agosto) luego de una intensa crítica en la red.

<!–

–>

<!–

–>



ttn-es-30