Numerosos invitados al evento dedicado a los derechos humanos que comenzará mañana en Florencia. Entre los ponentes se encontraba también la lingüista Vera Gheno con la que conversamos.


ELa La justicia económica como antídoto a las desigualdades.: este es el tema central del Festival Oxfam, el evento impulsado por la ONG e dedicada a los derechos humanos, la justicia y la igualdad de oportunidadesque tiene lugar en Florencia a partir de mañana 24 de octubre hasta el sábado 26 de octubre. El Festival se inaugurará mañana por la tarde a las 19 horas con un evento titulado “Notas y palabras para Gaza”una velada de arte y testimonios durante la cual actores y artistas subirán al escenario para dar voz a las historias de valentía y resiliencia de la población civil palestina de la Franja de Gaza. Serán muchos y diferentes temas sobre los que políticos, escritores, periodistas, académicos y representantes de la sociedad civil discutirán y discutirán durante los tres días. Entre estos también habrá la lingüista, ensayista, traductora y activista italiana Vera Ghenoa lo que preguntamos qué tan fuerte es el poder del lenguaje para crear una sociedad más igualitaria.

Nobel de Economía 2024 por estudios sobre desigualdad de prosperidad entre países

La lingüista Vera Gheno en el Festival de Oxfam contra las desigualdades

«Creo que es muy cierto – explica – Eso sí, recordando que el lenguaje en general no tiene un poder mágico; sin embargo, usar las palabras con más cuidado es importante porque lo necesitamos para transmitir nuestras ideas de la mejor maneraquizás ayudando a crear círculos virtuosos en lugar de viciosos”.

El poder del lenguaje en la sociedad

Pero ¿hasta qué punto influye el lenguaje en la realidad?
«Mucho, aunque casi siempre de forma indirecta: más que la realidad, el lenguaje influye en nuestra manera de ver la realidad. Y, en consecuencia, nuestra forma de contarlo, de hablar de ello, de transmitir información sobre ello. Lo cual, tal vez, pueda hacernos querer cambiar la realidad misma.”

En su opinión, ¿la lengua actual puede considerarse una lengua abierta a las diferencias o todavía ve grandes avances por hacer?
«Todavía veo grandes avances por hacer. Creo que a la mayoría de las personas les cuesta darse cuenta de los problemas si no se ven directamente afectados por ellos. Por eso, ante la cuestión de las palabras, tantas personas reaccionan diciendo “esto no me parece un problema” o “los problemas son muy diferentes”: nunca se han sentido aplastados por el peso de las palabras dirigidas. a ellos de manera sistemática.”

La lingüista, ensayista y activista Vera Gheno participará en el Festival Oxfam de tres días en Florencia (Getty Images)

Es importante declinar las profesiones a las mujeres

¿Por qué es tan difícil aceptar ciertos cambios, cuando está claro que pueden traer enriquecimiento?
«Porque casi siempre no se nos enseña que el cambio en la lengua no sólo es natural, sino necesario para la supervivencia de la lengua misma. Por esta razón, la mayoría de las veces terminamos considerando el cambio lingüístico como menos que deseable, un trauma, un vulnodonde es una simple consecuencia de vivir en un panta-reien un perenne “todo fluye”. Cambiamos, nuestras relaciones cambian, la realidad cambia. ¿Cómo podría permanecer inmóvil el lenguaje, que actúa como una brecha cognitiva entre nosotros y la realidad?”.

Rechazar a las mujeres profesiones que siempre hemos negado a los hombres es algo que parece molestar a muchos. ¿Por qué crees? ¿Cree que esto es un problema ideológico-cultural o de otro tipo?
«Por un lado, como he dicho antes, es una cuestión de “costumbre” y de falta de propensión al cambio. Por otro lado, hay una cuestión política, ligada a la visión de la mujer dentro de la sociedad: insistir en el uso del masculino exagerado es una manera de reiterar el carácter excepcional de la presencia femenina en una serie de profesiones y roles de alto nivel que antes eran prerrogativa masculino. En resumen, es un guiño al tradicionalismo, en lo que a mí respecta. Muy a menudo actúa de forma completamente inconsciente.”

Masculino y femenino, dos géneros son pocos.

Hoy en día, los dos géneros gramaticales de nuestra lengua se pierden por completo en la complejidad de la sociedad en la que evidentemente conviven más géneros. ¿Cómo permitimos que todos se sientan representados por el idioma que hablan?
«No creo que añadiendo posibilidades para expresarse perdamos nada. Si acaso se suman opciones, se trata de elegirlas conscientemente en función de lo que queremos o necesitamos hacer con las palabras. No es que debamos “permitir” que todas las personas se sientan representadas por (o tal vez en) el idioma que hablan; más bien debemos registrar esta instancia sacrosanta, y darnos cuenta de la existencia, en este momento, de una distancia entre lo que nuestro lenguaje es capaz de representar y la complejidad del ser humano”.

El asterisco, la schwa y la igualdad de género

¿Existe alguna escuela de pensamiento que crea que el uso del asterisco y el schwa todavía discrimina a las mujeres?
«Francamente, no creo que esta afirmación se corresponda con la realidad de los hechos. Si bien existen estudios sobre los beneficios del uso de schwa en personas que están emprendiendo viajes de afirmación de género (busque el trabajo de Roberto Baiocco) y sobre los efectos del masculino demasiado extendido en nuestros procesos cognitivos (ver Pascal Gygax), hasta la fecha hay No existen estudios sobre la supuesta mayor discriminación contra las mujeres que implementarían quienes utilizan asteriscos y schwa para tener en cuenta la existencia de personas que no se reconocen en el binario de género. Es una afirmación seria, que a menudo es reiterada por cierto feminismo esencialista cuyo pensamiento no comparto, y que a estas alturas debería demostrarse con hechos. En mi experiencia, quienes prestan más atención a “otros” géneros no discriminan, por una especie de contraste, a las mujeres, al contrario: normalmente, también se muestran más sensibles a cuestiones que atañen específicamente al género femenino. En cualquier caso, espero evidencia empírica sobre el hecho de que las demandas de las mujeres y las personas que no encajan en el binario de género están en conflicto.”

iO Donna © TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS



ttn-es-13