Advertencia: Esta pieza contiene discusiones y recuentos gráficos del Holocausto judío.
La temporada de otoño es una época de renovación para el pueblo judío, comenzando con Rosh Hashaná, el Año Nuevo judío, en septiembre y las Altas Fiestas hasta Hanukkah, que, este año, se extiende del 18 al 26 de diciembre, coincidiendo con la Navidad. Esta época del año restauradora y festiva es especialmente importante para Dra. Edith Eva Eger — también conocida por amigos cercanos y familiares como Edie — quien es una sobreviviente del Holocausto, reconocida autora y psicóloga. El nacido en Hungría New York Times superventas es conocida por su libro La elección y su último trabajo, El regalo: 14 lecciones para salvar tu vida. La última edición del libro presenta 17 recetas familiares, desde las favoritas de todos los días hasta las especialidades festivas, de Eger y su hija, la psicóloga infantil Dra. Marianne Engle, dada su creencia compartida en el poder curativo de los alimentos.
En honor a la temporada festiva judía, Eger, que acaba de cumplir 95 años el 29 de septiembre, comparte su historia de fortaleza y supervivencia con TZR, que incluye recorrer varios campos de concentración, incluido Auschwitz, durante el Holocausto junto a su hermana, Magda. También comparte un par de recetas que le encantan a su familia (incluida su famosa paprikash de pollo, que aprendió después de la Segunda Guerra Mundial de inmigrantes húngaros en los Estados Unidos y es un alimento básico para las principales festividades y cenas especiales con dignatarios e invitados de honor).
¿Cuáles eran sus tradiciones festivas judías para las Altas Fiestas y Hanukkah para usted y su familia cuando era niño antes de la guerra?
Mi madre era una cocinera brillante y siempre teníamos gansos maravillosos. De hecho, ella crió sus propios gansos y comimos hígado de ganso. [for the High Holy Days]. Mi madre, como yo, era una judía muy orgullosa, y les diré por qué. El pueblo judío era esclavo, y luego fueron liberados, y luego encontraron a este tipo llamado Moisés, y luego fueron al desierto y caminaron y caminaron, más de 40 años, y nunca se detuvieron. Creo que es un muy buen modelo a seguir para mí, no parar ni retirarme nunca. Nunca le digo a la gente que superé [the Holocaust]. No olvido nada, pero lo acepto.
¿Cuáles eran sus tradiciones de Hanukkah entonces y ahora?
Estados Unidos hace un gran alboroto por Hanukkah en comparación con los húngaros. Los regalos no suelen ser parte de esto, pero la comida deliciosa sí lo es. En nuestra familia, en Hungría, mi madre hacía un delicioso pollo relleno de ajo y perejil con tarhonya (fideos farfel a base de huevo) con mantequilla y salsa de pollo del pollo asado. Fue fabuloso. Para otra noche de Hanukkah, tendríamos el plato de bistec con paprika y cebollas favorito de mi padre servido con papas al horno. Por supuesto que tuvimos maravilloso palacsinta crepes con mermeladas caseras, salsas sugar cherry, crocantes latkes de patata y los mejores rollitos de frutos secos.
Siempre nos encanta encender las velas y las canciones y oraciones de la festividad. Mi esposo también las cantaba en hebreo con nuestros hijos. Y, siendo ahora americanos, también tenemos regalos.
Cuéntame sobre las recetas de tu libro. El don. Para su pollo con paprikash, dice que los generales, diplomáticos y dignatarios aún piden este famoso plato suyo.
Mi hija [Marianne] fue en realidad responsable de la mayoría de las recetas. Su torta de crema de nuez agridulce es una antigua receta húngara que todavía prepara para cada Hanukkah. El pimentón de pollo es mi receta y depende de cuanto midas, cuanta cebolla y que color de rosa tengan, y es muy importante usar el pimentón húngaro. Mi mamá no tenía tazas medidoras. tengo mis recetas [following WWII] de húngaros que se mudaron a Estados Unidos y así fue como comencé a cocinar en Estados Unidos.
¿Por qué es importante celebrar las fiestas judías y transmitir esas tradiciones?
No importa cuál sea su religión, las festividades con oraciones, canciones y comidas especiales mantienen a las familias unidas y unidas. El amor está hecho de estas cualidades y puede durar todo un año.
Acaba de comenzar un curso en línea en el que está enseñando a los estudiantes virtualmente. También sigue viendo pacientes en su práctica privada; no parece que disminuya la velocidad en el corto plazo, incluso cuando cumpla 95 años.
Creo que si lo usas, es bueno. Porque si no lo usas, lo pierdes… ¡y yo quiero que me agoten!
Tienes mucho que compartir. ¿Puede hablar de su experiencia en el campo de concentración de Auschwitz?
Íbamos en un vagón de ganado y no sabíamos adónde íbamos. Mi madre me abrazó y dijo lo siguiente: Ella dijo: ‘No sabemos a dónde vamos, no sabemos qué va a pasar… solo recuerda, nadie te puede quitar lo que pones en tu mente’. .’ Y esto es lo primero que yo [tell students] cuando voy a las escuelas y hablo con los jóvenes: pensar en tu forma de pensar, porque tu forma de pensar puede cambiar la química de todo tu cuerpo.
La esperanza y el coraje que te mantuvieron con vida a ti y a tu hermana. De donde vino eso?
Déjame llevarte por ese camino, de mi casa al vagón de ganado, del vagón de ganado a Auschwitz. Cuando llegas, hay un letrero que dice ‘el trabajo te hace libre’ en alemán, y mi padre lo vio y dijo, no es tan malo, solo vamos a trabajar y nos vamos a casa, pero eso no fue lo que pasó. Nos separaron de inmediato: todos los mayores de 40 años, todos los que tenían niños pequeños, todos los menores de 14 años, fueron llevados a la cámara de gas. Las personas que pensaban que podían trabajar estarían en una fila. Estaba en una fila con mi hermana y el Dr. Mengele me preguntó, señalando a mi madre, ‘¿Es esta tu madre o esta es tu hermana?’ Bastante estúpidamente, nunca me perdoné a mí mismo, dije, ‘Madre’, y desafortunadamente, ella fue a la cámara de gas. Cuando pasé al otro lado, le pregunté a una pareja: ‘¿Cuándo veré a mi madre?’ Y dijeron, señalando la chimenea: ‘Ahí se está quemando, mejor habla de ella en pasado’. Mira, voy a llorar ahora, incluso, pero mi hermana me abrazó y dijo que el espíritu nunca muere.
¿Cuál es la clave de tu fuerza?
pienso [it’s] la forma en que miras las cosas, se trata de tu actitud. Y considero Auschwitz una oportunidad, una oportunidad para descubrir mi fuerza interior y nada vino de afuera. Por eso digo que la dependencia puede engendrar depresión, así que sé una persona íntegra que piensa antes de decir nada, y pregúntate lo siguiente: ¿Es necesario? ¿Es importante? Y, sobre todo, ¿es amable? Y si no es amable, no lo digas.
Después de la guerra, te casaste y te mudaste a los Estados Unidos. ¿Cómo cambió su visión de las fiestas y celebraciones en un nuevo país y después de sobrevivir a tal trauma?
Me gusta celebrar la vida todos los días. Para mí, toda la vida es sólo un día… y vivo en el presente. En Auschwitz, aprendí a encontrar una manera [to live], ya que podría haber sido llevado a la cámara de gas en cualquier momento. no sabia que pasaria [at any given time]. Cuando me duchaba no sabía si iba a salir agua o gas, así que tengo que aprender a pensar que es mejor ‘sí y’ que ‘sí, pero’. Entonces, renuncié a ‘sí, pero’ por ‘sí y estoy aquí’ y ‘sí, y puedo quedarme en el presente’.
Pimentón de pollo de Edie
Para 6
Se sabe que generales de cinco estrellas, artistas, médicos y amigos de mis hijos de todas partes han venido en busca de mi paprikash de pollo.
Nota: También puede hacer esta receta con ternera, un favorito húngaro.
1 pollo entero, cortado en piezas para servir, u 8 muslos de pollo con hueso y piel
Aceite de oliva o aceite de maíz, según sea necesario
2 cebollas blancas, finamente picadas
4 cucharadas de pimentón dulce húngaro
1 cucharada de pasta de pimentón, y más al gusto
1 pimiento verde o rojo, cortado en cubitos
4 tomates, cortados en cubitos
1 cucharada de harina para todo uso
¼ taza de crema agria
2 cucharadas de crema espesa, y más al gusto
sal (opcional)
Albóndigas de huevo o pasta, para servir
- En un horno holandés ovalado, dore el pollo en su propia grasa (agregue aceite de oliva según sea necesario para ayudar con el dorado) a fuego medio-alto. Tenga cuidado: si el calor es demasiado alto, el pollo se quemará. Retire el pollo de la sartén cuando esté crujiente y reserve.
- En la grasa que quedó en el horno holandés, cocine las cebollas a fuego medio muy lentamente hasta que se ablanden y estén ligeramente doradas (pero no doradas), aproximadamente 25 minutos. Agregue un poco de aceite de oliva si es necesario.
- Retire la sartén del fuego y agregue el pimentón, la pasta de pimentón, el pimiento y los tomates. Regrese al fuego y cocine lentamente para ablandar las verduras. Probar para ver si el pimentón está bien. Agregue más si es necesario.
- Regrese el pollo a la sartén con las cebollas y las verduras. Tape y cocine a fuego lento hasta que el pollo esté casi tierno, unos 20 minutos, agregando un poco de agua si es necesario. Trate de no agregar demasiada agua. Destape y termine de cocinar. Retire el pollo a un plato y cúbralo sin apretarlo para mantenerlo caliente.
- Agregue la harina a la sartén y revuelva para combinar. Agregue la crema agria y la crema espesa y cocine a fuego medio hasta que se mezclen. Pruebe y ajuste el condimento si es necesario. Agregue más crema y pasta de paprika para intensificar el sabor como desee (¡me encanta la pasta de paprika!). ¡Cocine a fuego lento hasta que tenga un sabor perfecto!
- Vierta la salsa sobre el pollo. Servir con albóndigas de huevo o pasta.
Torta agridulce de crema de nueces
Hace una torta de 9 pulgadas
Esta es una hermosa receta húngara antigua que todavía se hace en las mejores pastelerías. Mi mamá era una maestra de los postres deliciosos.
Capas de torta:
1 (16 oz) barra de pan blanco
Mantequilla blanda y harina para los moldes
6 huevos grandes, separados
1 barra (4 oz) de mantequilla, a temperatura ambiente
⅓ taza de azúcar
1 taza de nueces finamente molidas
Vidriar:
4 onzas de chocolate semidulce
2 oz de chocolate sin azúcar
½ taza de café preparado
6 cucharadas de azúcar en polvo
1 cucharada de coñac
6 cucharadas de mantequilla, cortada en trozos grandes
Relleno y guarnición:
1 taza de crema espesa
⅔ taza de azúcar
1 taza de nueces finamente molidas
1 cucharada de coñac
½ taza de nueces enteras, tostadas y enfriadas, para decorar
- Hacer las capas de torta: Precaliente el horno a 300 grados Fahrenheit.
- Corta las cortezas de la hogaza de pan y coloca el pan en una licuadora o procesador de alimentos. Moler en trozos pequeños. Extender sobre una bandeja para hornear y tostar en el horno hasta que las migas de pan estén completamente secas, aproximadamente 10 minutos. Remover. Deja el horno encendido.
- Enmantequilla y enharina dos moldes para pastel redondos de 9 pulgadas. Cubra los fondos de las bandejas con círculos de papel pergamino.
- En un tazón grande, mezcle (ya sea a mano o con una batidora de mano) las yemas de huevo, la mantequilla y el azúcar hasta que la mezcla esté espesa y dorada.
- Use una cuchara grande para agregar las migas de pan y las nueces molidas.
- En un tazón grande separado, bata las claras de huevo a punto de nieve. Dobla las claras de huevo suave pero completamente en la mezcla de yema de huevo.
- Divide la masa entre los dos moldes para pasteles. Hornear durante 16 minutos. Retire las bandejas y colóquelas sobre rejillas para que se enfríen.
- Hacer el glaseado: En una cacerola pequeña y pesada, derrita los chocolates y el café, revolviendo constantemente. Cuando esté suave, retirar del fuego. Agregue el azúcar en polvo y bata para eliminar los grumos. Agregue el coñac y la mantequilla y siga revolviendo hasta que el glaseado esté suave. Dejar de lado.
- Hacer el relleno: En un tazón grande, con una batidora eléctrica manual, bata la crema a punto de nieve, agregando gradualmente el azúcar a medida que avanza. Agregue las nueces molidas y el coñac.
- Para armar la torta, alise una capa de relleno sobre cada capa de torta enfriada. Apila las capas. (Nota: Hiciste tener relleno extra. ¡Disfrútalo con helado!). Cubre la parte superior y los lados con el glaseado de chocolate. Trabaje rápidamente con la menor cantidad de golpes posible.
- Adorne con mitades de nueces colocadas decorativamente en el centro de la torta. Mantenga en un lugar fresco.