Jelle Brandt Corstius toma un examen de ruso: ‘Incomprensible que los fabricantes elijan propaganda’

Candidatos al examen sobre el examen final ruso

Aymon Cutileiro (18) encontró el examen final de ruso bastante difícil. ‘En tal prueba de lectura hay muchas palabras que no sé. Tenía un diccionario conmigo, pero buscar significados en un alfabeto diferente lleva más tiempo del que estás acostumbrado. Afortunadamente, puso la última respuesta en el papel justo a tiempo, con un buen presentimiento.

Cuando Aymon eligió el ruso como materia de examen final en el tercer año de la escuela primaria, estaba principalmente preocupado por el idioma. ‘Me gustan los idiomas y los sonidos rusos exóticos; es un poco como el latín y el griego. Cuanto más tiempo tenía lecciones, más lo cautivaba la cultura. ‘En Rusia, por ejemplo, la familia ocupa un lugar muy importante. Esto se refleja en el idioma: el ruso tiene muchas más palabras para indicar las relaciones entre amigos y familiares que el holandés”.

Gracias al conocimiento de la cultura rusa, Aymon ahora comprende mejor cómo comenzó la guerra en Ucrania. ¿Ha cambiado de opinión sobre el ruso debido a la guerra? No, dice Aymon. No sobre el idioma y no sobre la gente. Ni sobre Putin: ‘Ése nunca me gustó’.

Dasha Romanovna Makar (17) es mitad rusa y mitad ucraniana. Su madre vino a los Países Bajos por amor hace seis años y vive aquí desde entonces. Dasha eligió su lengua materna como materia escolar porque su paquete todavía carecía de un idioma extranjero moderno. El alemán no fue posible, porque le dieron un 1.

Aunque ya tiene un dominio perfecto del ruso, descubrió algo nuevo durante las lecciones: Anton Chekhov. Me gustan mucho sus libros. Toma eventos de la vida, haciendo que parezca que estás allí.



ttn-es-23