Jarasch llama a Wegner un “policía del lenguaje”


por Esteban Pedro

¡Los Verdes de Berlín siguen echando espuma! Debido a que Kai Wegner (50, CDU) anunció en el BZ el domingo que se abstendría de ejercer el género en la Cancillería del Senado, el eco-partido está furioso. El lunes, los Verdes hicieron lo mismo y atacaron duramente al alcalde de gobierno.

“Todavía no he firmado una carta en lenguaje de género. Es importante para mí que el lenguaje utilizado por la administración sea comprensible. Cualquiera puede hablar en privado como lo desee. Pero me gustaría hablar el alemán que aprendí en la escuela y que todo el mundo entiende”, dijo Wegner en una entrevista. Con estas obviedades, el nuevo titular del ayuntamiento desató un debate, se le acusó de una “guerra cultural de la derecha”.

“Me gustaría hablar el alemán que todo el mundo entiende”, dice Kai Wegner Foto: © Parvets

Unos buenos dos tercios de los alemanes hablan lenguaje de género, según varias encuestas.

A la líder del grupo parlamentario verde, Bettina Jarasch (54), no le importa, envió un comunicado el lunes: “Si bien muchas personas en Berlín ya no pueden pagar los alquileres, el alcalde gobernante juega a la policía del idioma”. Durante la campaña electoral, Kai Wegner siempre pidió que se llevara a cabo una reforma administrativa en lugar de solo hablar. Ahora él es el responsable y ¿qué hace? Habla de lenguaje en lugar de abordar tareas futuras”.

Jarasch no respondió a las preguntas de BZ.

“El Gobernador Mayor juega a la policía del lenguaje.” Bettina Jarasch Foto: TOBIAS SCHWARZ/AFP

La izquierda bajó dos marchas tras la gran emoción del fin de semana. Los nuevos presidentes estatales Franziska Brychcy (38) y Maximilian Schirmer (32) sobre la BZ en general: “Esperamos que un alcalde gobernante aborde los problemas urgentes de la ciudad. Hay suficiente por hacer cuando se trata de viviendas de alquiler asequibles, transporte local eficiente y administraciones que funcionen bien”.

“Estamos comprometidos con un lenguaje más simple.” Franziska Giffey Foto: Britta Pedersen/dpa

“Estoy a favor de un enfoque relajado en el tema de género, no debemos ponernos demasiado tensos con eso. Los términos neutrales al género son una buena solución”, dice Alexander Freier-Winterwerb (36), portavoz de política familiar del grupo parlamentario SPD. “Los dos puntos y los asteriscos entonces no son necesarios”.

Apoyo a Wegner, eso sí, en el grupo parlamentario de la CDU: “Seguimos escuchando críticas a un lenguaje escrito que además es incomprensible por las más diversas formas de generización. Por lo tanto, es absolutamente correcto que Kai Wegner, como alcalde de Berlín, esté sensibilizando a las autoridades aquí. No hay prohibición ni retirada”, dijo el portavoz administrativo Stephan Schmidt (49).

El FDP de Berlín no tiene opinión sobre el tema: “El debate supuestamente necesario solo distrae de los problemas reales de nuestra ciudad”, dijo el secretario general Lars Lindemann (52).

La líder estatal del SPD y senadora de Asuntos Económicos, Franziska Giffey (45), habló en Twitter: “Estamos comprometidos con un lenguaje más simple para nuestras instituciones públicas y al mismo tiempo defendemos el logro de un lenguaje justo de género que refleje nuestra sociedad moderna”. .”

Aquí es donde encontrarás contenido de Twitter

Para interactuar o mostrar contenido de las redes sociales, necesitamos su consentimiento.

Su propia administración usa los dos puntos en los comunicados de prensa, y Giffey usa la forma masculina y femenina en los discursos. ¿Qué requisitos se aplican en su autoridad? Giffey no respondió a esta pregunta de BZ.

Wegner el lunes a la BZ: “No prohibiremos el género. Las casas de la administración estatal pueden decidir cómo tratarlo”. Confirma: “No firmaré documentos con un guión bajo y un asterisco”.



ttn-es-27