Jan Rot sigue escribiendo y cantando a la sombra de la muerte

El compositor, cantante y músico enfermo terminal Jan Rot (64) preferiría ser recordado por sus traducciones, dijo en Full Halls el martes. Por eso aquí del Winterreise de Schubert: El cuervo (Die Krähe). ‘Crown justo fuera de la ciudad / Volado conmigo. Cada giro en mi camino / veo tus ojos de argus.’ El narrador siente la muerte a su paso, viaja con él y se acerca cada vez más. Así se sentirá Rot, desde que supo el verano pasado que no mejora. Si es cuestión de meses o semanas, no pudo decírselo al presentador Cornald Maas. Los médicos tampoco lo saben. «Buitre de cristal, fresco, soy mejor / ¿No me ahogarás? / Depredador en tu nido de cuervo / Ven y picotea algunos cadáveres».



ttn-es-23