La sección Aquí me escapo es una colaboración con el Huus van de Taol y habla sobre Drenthe y sus historias. Jan Hartlief es embajador regional de la lengua en Aa y Hunze.
La campana con la inscripción Aa y Hunze se encontraba en su portada en el vestíbulo de Gieten. “Otros seis meses y luego lo dejaré”, afirma Jan Hartlief (72). Un embajador de una lengua regional debe, literalmente, coger la pipa Ikenholten cuando ve que se acerca el atacante y levantarla. Su sucesor aún no ha sido anunciado.
Mi corazón siempre está en la oscuridad. “Cuando tenía prisa por jubilarme, vi en un anuncio que el Huus van de Taol buscaba profesores de idiomas para impartir cursos. Por eso me inscribí. La enseñanza está en mi sangre”.
Veurlezen
En 2017 fuimos embajadores regionales de la lengua. En este cargo, debe promover Drèents en Aa y Hunze y, junto con nueve voluntarios, organizar actividades que llamen la atención sobre el idioma. Ok, es una fuente de información en el área de idioma regional de la zona.
Además de los cursos, Hartlief también ofrece “cursos de mejoramiento” breves a organizaciones que desean presentar Drèents a sus empleados o miembros. “Y el mes que viene visitaremos de nuevo en Meertmaond Streektaolmond las escuelas primarias de Aa y Hunze con lectores voluntarios y también leeremos la revista infantil Wiesneus”, dice e.
“También leeré en las tres escuelas primarias y en los grupos de juego de Gieten. Siempre pienso que eso es maravilloso. Bueno, lo leerán los concejales y el alcalde Anno Wietze Hiemstra. Ya he practicado el idioma con Anno Wietze”.
Publicidad lidl
Wieder contribuye cada año con sus voluntarios lingüísticos a la reunión del consejo comunitario en ‘Meertmaond’. También organiza el Streektaolstried, un concurso de pub centrado en Drèents y donde todo el mundo puede hacer Aa y Hunze. “Este año es en Ieghaor. Tenemos alrededor de 25 grupos participantes cada año”.
Hartlief nunca olvidará su ayuda con la grabación del anuncio navideño del supermercado Lidl en 2022. Ayuda al actor Alex Klaasen, que es el gorrión parlante de Drèent, pero no puede. “Pasé dos días en el set de Bussum West. ¡Qué lío tiene en ese spottie! Ahora, cuando veo programas de televisión, suelo pensar: ¿cuánto tiempo tendrán aquí con Metan West?
Café Halfweg
Mi corazón ni siquiera habla de Drèents ni de Gieten, sino de Grol. Esto sucedió en Papenvoort, donde las personas mayores comían el Café Halfweg. Vea cómo mamá dominó allí durante sesenta años. Incluso si estuvieras detrás de la barra en una boda, sería bueno, pero la industria de la restauración no atraería a nadie.
En Drèents, el vehículo con la funda y el zapato estaba bien. “Soy de la última generación que realmente tuvo una educación Drèents. Cuando mi esposa y yo tuvimos nuestros propios hijos, hicimos mucho hincapié en que aprendieran bien el holandés. Ella puede hacerlo. A los nietos no, pero los leo en Drèents”.
Mi corazón trabaja desde hace años en la escuela Liefland de Assen. Primero como señor, luego como director. El niño más pequeño de esa escuela tiene una discapacidad mental. “El contacto con ella me parece maravilloso. Ella es tan honesta. Si le gustas, le gustas y te odia, entonces lo marca como correcto”.
No es mojigata con los estudiantes, pero sí con los compañeros de Drèent. Riendo: “Eso es muy normal para mí; La primera vez que yo, como embajador de la lengua regional, fui un mojigato holandés contra alguien que no era Drent, uno se sorprendió de que pudiera hacer eso”.